If the BIOS or OS driver (depending on which software module translates application requests into the commands of HDD's hardware controller) supports only the 28-bit addressing, the higher bits in the address are ignored when an area above 128 GB is addressed.
Unterstützt BIOS oder der Betriebssystemtreiber (das hängt davon ab, welche Programmeinheit die Anforderungsumsetzung des Benutzerprogramms in die Befehle des Anschlußgeräts des Speichers verwirklicht) nur die 28-Bit-Adressierung, werden die höchstwertigen Bits beim Zugriff zum Adressenbereich über 128 GB ignoriert.
Autres résultats
You will find out which software modules are required for DCS-IP-gateway start-up.
Sie erfahren, welche Softwaremodule für die Inbetriebnahme des TKS-IP-Gateway erforderlich sind.
It is then necessary to check which software modules are released for the actually available configuration.
Geprüft wird, welche dieser Software-Module für die tatsächlich vorhandene Konfiguration freigegeben sind.
According to this it is very simple to determine which software modules and functions are necessary in order to cover the company-internal cycles and process steps with the software.
Anhand dessen ist ganz einfach zu ermitteln, welche Software-Module und -Funktionen notwendig sind, um die betriebsinternen Abläufe und Prozessschritte softwareseitig abzudecken.
Define the application features: Decide which software modules you want to license individually.
Definieren Sie die Features Ihrer Anwendung: Legen Sie fest, welche Module Ihrer Software Sie separat lizenzieren möchten.
Information is stored on a mobile storage device, on CDs for example, regarding which software modules are released for which types of target devices situated on the mobile devices.
Auf einer mobilen Speicher-Einrichtung, beispielsweise auf CDs, sind Informationen abgespeichert, welche Software-Module für welche Typen von Ziel-Geräten auf den mobilen Vorrichtungen freigegeben sind.
A method according to any preceding claim, in which software modules corresponding to a plurality of the radio communication systems are loaded onto the software-defined radio terminals, which are then capable of receiving the test success message notification for qualifying them to transmit on those systems.
Verfahren nach einem beliebigen vorangehenden Anspruch, in dem Softwaremodule entsprechend einer Vielzahl der Funkkommunikationssysteme in die software-definierten Funkendgeräte geladen werden, die dann zum Empfangen der Testerfolgsnachrichtenbekanntgabe zum Qualifizieren von ihnen fähig sind, um in jenen Systemen zu übertragen.
A method according to any of claims 25-31 wherein the request of step (a) includes one or more of the following pieces of information: which software modules to reconfigure; how to reconfigure them; configuration map changes; run-time control signal changes/modifications.
Ein Verfahren gemäß einem beliebigen der Ansprüche 25 bis 31, wobei die Anforderung des Schritts (a) eine oder mehrere der folgenden Informationen umfasst: Welche Softwarebausteine umkonfiguriert werden sollen Wie sie umkonfiguriert werden sollen Konfigurationsplan-Änderungen Änderungen/Modifikationen der Laufzeit-Steuerungssignale.
The software modules which are selected and released for the actually available configuration are transmitted.
Die ausgewählten und für die tatsächlich vorhandene Konfiguration freigegebenen Software-Module werden übertragen.
The company's core know-how is contained in corresponding software modules which have been adapted for existing hardware systems.
Kern-Know-How der Gesellschaft sind entsprechende Softwaremodule, die an bestehende Hardwaresysteme angepasst wurden.
To prevent incompatibilities please update all software modules which are in use.
Um Inkompatibilitäten zu vermeiden, sollten Sie alle Software Module, die genutzt werden, aktualisieren.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.