We are with our employees when they make their first steps in the organization, and the specialty designer adaptation program allows them to fit in effectively.
Wir sind bei unseren Mitarbeitern, wenn sie die ersten Schritte in der Organisation machen und ein gesondert entwickeltes Anpassungsprogramm hilft ihnen sich erfolgreich anzupassen.
The adaptation program was initiated proactively in early 2009, and most restructuring expenses were booked in the same year.
Das Anpassungsprogramm war Anfang 2009 proaktiv initiiert und der Großteil der Kosten im gleichen Jahr verbucht worden.
The system as in claim 1, characterized in that any commands concerning image-processing may be included in the program for controlling operation of the process, provided that the adaptation program (710) includes the codes identifying the tasks.
System nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass alle Befehle, die die Bildverarbeitung betreffen, in dem Programm für die Steuerung des Ablaufs des Prozesses enthalten sein können, vorausgesetzt, das Anpassungsprogramm (710) enthält die Codes, die die Aufgaben identifizieren.
The system as in claim 1, characterized in that the adaptation program (710) contains several codes of the image-processing tasks, wherein in response to the codes and the attached parameter values the image-processing program is able to carry out the corresponding number of image-processing tasks.
System nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das Anpassungsprogramm (710) mehrere Codes für die Bildverarbeitungsaufgaben enthält, wobei das Bildverarbeitungsprogramm in Reaktion auf die Codes und die angehängten Parameterwerte im Stande ist, die entsprechende Anzahl Bildverarbeitungsaufgaben auszuführen.
The system as in claim 1, characterized in that the image-processing software and the video camera (71) are integrated to form a smart camera (71), and the adaptation program (710) has been installed in this camera (71).
System nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Bildverarbeitungssoftware und die Videokamera (71) integriert sind, um eine intelligente Kamera (71) zu bilden, wobei das Anpassungsprogramm (710) in dieser Kamera (71) installiert ist.
ETI undertakes an adaptation program of all its ballasts for discharge lamps lines to be conform with the new requirements of energetic efficiency of the EUP 1 directive.
ETI unternimmt ein Anpassungsprogramm aller seiner Vorschaltgeräte für Entladungslampen durch, um mit den neuen Energieeffizienz-Anforderungen der EUP 1 Richtlinie zu harmonisieren.
Adaptation Program for kindergarten.
Das Anpassungsprogramm für den Kindergarten.
The model calculations are integrated into the process control system by means of an adaptation program.
Die Integration der Modellrechnungen in das Prozessleitsystem erfolgt mittels eines Adaptionsprogramms.
The adaptation program comprises a program code and associated data from the model calculations and, in comparison with the other program components of the process control system, is designed like a program component of the process control system.
Das Adaptionsprogramm umschließt einen Programmcode und dazugehörige Daten der Modellrechnungen und ist gegenüber den anderen Programmkomponenten des Prozessleitsystems wie eine Programmkomponente des Prozessleitsystems ausgebildet.
Noise adaptation system of speech model, noise adaptation method, and noise adaptation program for speech recognition
Rauschadaptierungssystem für ein Sprachmodell, Verfahren zur Rauschadaptierung und Programm zur Rauschadaptierung für Spracherkennung
Goals Local government is better informed of its responsibilities with regard to risk management and climate change adaptation, and able to actively contribute to the implementation of the national adaptation program.
Lokale Regierungsbehörden sind besser über Aufgaben des Risiko-Managements zur Anpassung an den Klimawandel informiert und können sich aktiv in die Umsetzung des nationalen Aktionsprogramms zur Anpassung (NAPA) einbringen.
Likewise the Romanian government needs to substantially intensify its legal adaptation program as well as its process of strengthening the administrative and judicial capacity in order to be able to apply the EU acquis.
Ebenso muss die rumänische Regierung grundlegend ihr Programm zur Rechtsangleichung sowie den Prozess der Stärkung der administrativen und justiziellen Kapazitäten intensivieren, um den gemeinschaftlichen Besitzstand anwenden zu können.
She now works as a Technical Adviser for GIZ, the German Agency for International Cooperation, on a climate change adaptation program.
Zurzeit arbeitet sie als technische Beraterin für die GIZ, die deutsche Gesellschaft für internationale Zusammenarbeit, an einem Programm für die Anpassung an den Klimawandel.