Further, no license is granted to you in the human readable code of the Software (source code).
Darüber hinaus wird Ihnen keine Lizenz im vom Menschen lesbaren Code der Software (Quellcode) gewährt.
The structure, organization, Database, and code of the Software are the valuable trade secrets and confidential information of ESG and its suppliers.
Die Struktur, Organisation, Datenbank und der Code der Software sind wertvolle Geschäftsgeheimnisse und vertrauliche Informationen von ESL und seinen Zulieferern.
The Customer is not issued the source code of the software.
You may not disassemble, decompile, reverse engineer or perform otherwise attempt to discover the source code of the Software.
Sie dürfen die Software nicht dekompilieren, disassemblieren, Reverse Engineering vornehmen oder auf andere Weise versuchen, den Quellcode der Software zu ermitteln.
You will not reverse engineer, decompile, disassemble or otherwise attempt to discover the source code of the Software.
Sie dürfen die Software nicht zurückentwickeln, dekompilieren bzw. disassemblieren oder auf andere Weise versuchen, den Quellcode der Software zu ermitteln.
Customer shall not reverse engineer, decompile, disassemble, or otherwise attempt to discover the source code of the Software.
Der Kunde darf den Quellcode der Software nicht rückentwickeln, dekompilieren, disassemblieren oder anderweitig versuchen, den Quellcode der Software zu ermitteln.
The structure, organization and code of the Software are the valuable intellectually property (e.g.
You hereby acknowledge that the structure, organisation and source code of the Software are the valuable trade secrets of and its licensors.
Sie erkennen hiermit an, dass der Aufbau, die Organisation und der Quellcode der Software das wertvolle Betriebsgeheimnis von MANSIONCASINO.COM und seinen Lizenznehmern sind.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.