They have powerful, experienced international organisations which have already demonstrated their ability to manage complex programmes.
Dafür gibt es starke und erfahrene internationale Organisationen, die bereits ihre Fähigkeit gezeigt haben, komplexe Programme zu managen.
Who can relieve us of the planning and organisation of training or curricula and participant management for complex programmes?
Wer kann uns die Planung und Organisation von Trainings oder Curricula und das Teilnehmermanagement bei komplexen Programmen abnehmen?
Behind this rejection there are good objective reasons and serious methodical concerns: the quality of the implementation of complex programmes cannot be measured by code numbers alone!
Hinter dieser Ablehnung stehen gute sachliche Gründe und erhebliche methodische Bedenken: Die Qualität der Umsetzung von komplexen Programmen lässt sich nicht allein an Hand von Kennzahlen messen!
When carrying out the evaluation of complex programmes specific challenges must be met.
Die Durchführung von Evaluierungen komplexer Programme stellt besondere Herausforderungen.
She has a lot of communication and project management skills and broad expertise in managing complex programmes.
Ihre Fähigkeiten im Bereich Kommunikation und Projektmanagement sind bemerkenswert und sie hat breite Erfahrung im Implementieren komplexer Programme.
Some concern actual restoration projects or new buildings; others describe complex programmes, or are simply success stories.
Bei manchen geht es um reale Sanierungsprojekte oder Neubauten, andere schildern komplexe Programme oder sind einfach Erfolgsgeschichten.
Effecting improvements in the management and control of complex programmes involving many organisations at different levels is difficult and takes time.
Die Einführung von Verbesserungen in der Verwaltung und Kontrolle komplexer Programme, an denen zahlreiche Einrichtungen auf verschiedenen Ebenen beteiligt sind, ist schwierig und zeitaufwendig.
Effecting improvements in the management and control of complex programmes involving many organisations at different levels is difficult and takes time.
Praktische Verbesserungen in der Verwaltung und Kontrolle komplexer Programme, an denen zahlreiche Organisationen auf unterschiedlichen Ebenen beteiligt sind, kosten Zeit und Mühe.
We deliver actionable advice and real results - from cost savings to smarter ways of working, to managing large, complex programmes.
Wir bieten praktische Ratschläge und wirkliche Ergebnisse - von Kosteneinsparungen über intelligentere Arbeitsweisen zum Management großer, komplexer Programme, die sich aus dem Geschäftsalltag des Kunden ergeben.
Weather forecasting today uses complex programmes, so-called numerical models, which simulate developments in the atmosphere based on numerical formulae.
Für die Wettervorhersage werden heute komplexe Programme, sogenannte numerische Modelle, eingesetzt, die die zeitliche Veränderung der Atmosphäre in numerischen Formeln abbilden.
How can financial discipline be ensured, while providing enough flexibility to design and implement complex programmes and projects?
Wie kann die Finanzdisziplin sichergestellt und gleichzeitig ausreichend Flexibilität bei der Konzeption und Durchführung komplexer Programme und Projekte gewährleistet werden?
The causes of this under-implementation are well-known: long, complex programmes, unreliable payment forecasts and overlapping programming periods.
Die Ursachen dieser unvollständigen Nutzung sind bekannt: lange, komplexe Programme, unzuverlässige Zahlungsprognosen und Überschneidung von Programmplanungszeiträumen.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.