A scripted install (see description in "best practices" section) allows the IT engineer to automate the creation of reference systems by supplying configuration settings during the install program using an answer file with prescribed settings.
Eine skriptbasierte Installation (siehe die Beschreibung im Abschnitt „Best Practices") bietet dem IT-Techniker die Möglichkeit, das Erstellen von Referenzsystemen zu automatisieren, indem die Konfigurationseinstellungen während des Installationsprogramms mithilfe einer Antwortdatei mit vorgeschriebenen Einstellungen bereitgestellt werden.
Autres résultats
You can install programs using disks, as before, or you can install programs using the Store, as discussed above.
When you are done creating the deployment, users can install the program using the shortcut located with the administrative image.
Wenn Sie die Einrichtung erstellt haben, können Benutzer das Programm mithilfe der Verknüpfung, für das Administrations-Image installieren.
If a user installs a program using this method it will launch with the elevated permissions needed for the user to complete the installation.
Wenn ein Benutzer mithilfe dieser Methode ein Programm installiert, wird dieses mit den erweiterten Zugriffsberechtigungen gestartet, die zum Abschluss der Installation erforderlich sind.
This can easily go unnoticed, especially if you're using an untrusted source, and proceed to install the desired program using the default or 'quick' setup option.
Das passiert oft unbemerkt, vor allem wenn Sie eine nicht vertrauenswürdige Quelle nutzen und die automatische oder „schnelle" Installation des erwünschten Programmes anwenden.
They facilitate the installation of a consistent group of programs preselected by the meta-package maintainer; as such, apt install meta-package will automatically install all of these programs using the meta-package's dependencies.
Sie erleichtern die Installation einer zusammenhängenden Gruppe von Programmen, die vom Betreuer des Meta-Pakets ausgewählt wurden. So installiert apt install Meta-Paket automatisch alle Programme unter Verwendung der Abhängigkeiten des Meta-Pakets.
However, they can still install programs by using other methods, and they can view and install assigned (partially installed) programs that are offered on the desktop or on the Start menu.
Allerdings können sie Programme nach wie vor mit anderen Methoden installieren und zugewiesene (teilweise installierte) Programme anzeigen und installieren, die auf dem Desktop oder im Startmenü angeboten werden.
If you install programs still using GTK-1.2 they will not really fit into the current desktop design.
Nachinstallierte Porgramme, die noch GTK-1.2 benutzen passen sich allerdings nur sehr schlecht nicht in das bestehende Desktop-Design ein und erschrecken mit klobigen Fonts.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.