As a very popular programming language, Python has a huge community worldwide and is especially beloved in the scientific community, since its easyness and multi-purpose character allows glueing together complex, non-python applications.
Besonders auch in der wissenschaftlichen Gemeinschaft ist Python sehr verbreitet, da dessen Einfachheit und Vielseitigkeit es gestatten, komplexe und nicht auf Python basierende Anwendungen einfach zu verwalten.
Autres résultats
To understand what happened we need to look at the architecture of Python (for non Python programmers, bear with me there will be a similar mechanism available to you too!)
Um zu verstehen, was geschehen ist, musst du einen Blick auf die Architektur von Python werfen (auch der Nicht-Python-Programmierer kann hier bei mir verweilen, denn er bekommt auch etwas ähnliches!)
This non-venomous python kills its prey by constriction.
CPython, the reference implementation of Python, is free and open-source software and has a community-based development model, as do nearly all of its variant implementations. CPython is managed by the non-profit Python Software Foundation.
CPython oder cPython ist die in der Programmiersprache C geschriebene Referenzimplementation des Python-Interpreters. Er wird auch oft nur Python genannt. CPython ist der standardmäßig installierte und am häufigsten benutzte Python-Interpreter.
There are two types of introductory courses: Python for Non-Programmers requiring no prior programming experience and Python for Programmers assuming some general knowledge about programming. Furthermore, we offer modules for Special Topics that can be freely combined for company courses.
Neben einem Pythonseminar für Programmieranfänger und einer Schulung Python für Programmierer gibt es Module für Spezialthemen, die als Firmenkurse nach Ihren Wünschen kombinierbar sind.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.