The use of a source code management not only takes the developer's fear of defective objects.
Die Verwendung einer Quellcodeverwaltung nimmt dem Entwickler dabei nicht nur die Angst vor defekten Objekten.
This story of a source code that caused severe damage outside cyberspace becomes a cautionary tale about the dangers of unfettered technologies and uncontrolled political power.
Die Geschichte eines Quellcodes, der außerhalb des Cyberspace schweren Schaden anrichtete, wird zur warnenden Erzählung von den Gefahren entfesselter Technologien und unkontrollierter politischer Macht.
The obfuscation and therefore also the correct execution of a source code are thus coupled to a specific device, which supplies a correct obfuscation parameter.
Somit werden die Verschleierung und damit die korrekte Ausführung von einem Quellcode an ein spezifisches Gerät gekoppelt, das einen korrekten Verschleierungsparameter liefert.
The method of any of claims 1-31 wherein the software program is an executable version of a source code program such that execution of the executable version will generate the indicated trace information.
Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 31, wobei das Softwareprogramm eine ausführbare Version eines Quellcodeprogramms ist, so dass die Ausführung der ausführbaren Version die angezeigte Spurinformation erzeugen wird.
If you have three versions of a source code, you can perform 3-way-merge effectively using diff3(1) by the following.
Wenn Sie drei Varianten eines Quelltextes haben, können Sie mittels diff3(1) eine effektive 3-Wege-Zusammenführung vollführen
the establishment, by optical disc manufacturers and the professional organisations concerned, of codes of conduct aimed at helping manufacturers to combat infringements of intellectual property, particularly by recommending the use on optical discs of a source code enabling the identification of the origin of their manufacture
die Hersteller optischer Speicherplatten und die betreffenden Berufsorganisationen Verhaltenskodizes aufstellen, die diesen Herstellern beim Kampf gegen die Verletzung geistigen Eigentums helfen sollen, insbesondere durch Empfehlung eines Codes auf solchen Platten, der den Ort ihrer Herstellung erkennen lässt
The System.CodeDom namespaces contain classes that represent the elements of a source code document and that support the generation and compilation of source code in supported programming languages.
Mit diesen Elementen kann die Struktur eines Quellcodedokuments nachgebildet werden, das mithilfe der Funktionen des System.CodeDom.Compiler-Namespace als Quellcode in einer unterstützten Sprache ausgegeben werden kann.
1985 also witnesses publication in "Apples" magazine of a source code virus for Apple II.
In diesem Jahr wird auch in der Zeitschrift "Apples" ein Virus im Quellcode für den Apple II veröffentlicht.
These elements can be used to model the structure of a source code document that can be output as source code in a supported language using the functionality provided by the System.CodeDom.Compiler namespace.
Die System.CodeDom-Namespaces beinhalten Klassen, die die Elemente eines Quellcodedokuments darstellen, und die die Generierung und Kompilierung von Quellcode in unterstützten Programmiersprachen unterstützen.
No, no. I have never been on the other side of a source code mission.
Contains classes that can be used to represent the elements and structure of a source code document.
Enthält Klassen, mit denen die Struktur und die Elemente eines Quellcodedokuments dargestellt werden können.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.