The effects of open source code and licensing models on resource use cannot be assessed in terms of a general rule.
Die Auswirkung von offenem Quellcode und bestimmter Lizenzmodelle auf die Beanspruchung von Ressourcen kann nicht im Sinne einer generellen Regel beurteilt werden.
On-premise installation and open source code guarantee transparency and reliability.
On-Premise Installation und Open-Source-Code garantieren Transparenz und Zuverlässigkeit.
Developers can also use our open source code as a work base.
Die Entwickler können unseren Open-Source-Code auch als Arbeitsgrundlage verwenden.
Cloud, mobile and open source code versions.
Versionen für die Cloud, mobil und Open-Source-Code.
Users who choose the download version get access to the open source code.
Benutzer, die sich für die Download-Version entscheiden, bekommen Zugriff auf den Open-Source-Code.
In fact, we use tens of millions of lines of open source code to run our products.
In der Tat verwenden wir zig Millionen Zeilen von Open-Source-Code für unsere Produkte.
Cloud and on-premise, with open source code.
Cloud und vor Ort mit Open-Source-Code.
Crypto projects usually use open source code.
Krypto-Projekte operieren in der Regel mit dem Open-Source-Code.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.