The company's in-house database connection combined with, for example, a hand-held scanner for barcodes or DataMatrix codes, allows the quick and easy detection of order details directly at the laser workstation.
Die firmeninterne Datenbankanbindung in Verbindung mit beispielsweise einem Handscanner für Barcode oder Datamatrix-Codes ermöglichen eine schnelle und unkomplizierte Erfassung von Auftragsdaten direkt am Laser-Arbeitsplatz.
Whether your application requires embedded linear barcode reading or you need to read more complex 2D symbologies like aztec, QR or datamatrix codes, JADAK has you covered.
Egal, ob Sie für Ihre Anwendung eingebettetes Lesen von linearen Barcodes benötigen oder komplexere 2D Symbologien wie Aytec, QR oder Datamatrix Codes brauchen, JADAK hat das Richtige für Sie.
The code is printed as a clear text number, barcode or integrated in a Datamatrix code.
Encoding Serialization or the application of Datamatrix codes offer an excellent solution for making goods clearly identifiable and traceable.
Wer Waren eindeutig identifizierbar und rückverfolgbar machen will, hat mit einer Serialisierung oder dem Einsatz von Datamatrix-Codes eine hervorragende Lösung gefunden.
All of these components must be properly identified with Datamatrix codes or texts for traceability control management systems. Application video
Alle diese Komponenten müssen korrekt mit den Texten oder DataMatrix-Codes für das Management der Rückverfolgbarkeitssysteme, identifiziert sein.
We have a solution to mark a unique identification number or a 2D DataMatrix code on your parts.
Wir haben die passende Lösung, um eine einmalige Kennung oder einen 2D-DataMatrix-Code direkt auf Ihre Teile zu markieren.
Functionality On 2D.ID tool identification a 2D-Code (for example a QR-Code or DataMatrix) is lasered onto the tool component.
Bei der 2D.ID Werkzeugidentifizierung wird ein 2D-Code (Beispielsweise QR-Code oder DataMatrix) auf eine Werkzeugkomponente gelasert.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.