Using the original programs or parts of them in other tools is allowed only with my consent.
Verwendung der Originalprogramme oder Teile davon in anderen Tools ist nur mit meiner Zustimmung erlaubt.
You can also compare the original programs with the programs which have been modified at the machine.
Vergleichen Sie Ihre Originalprogramme mit den Programmen, die an der Maschine verändert wurden.
16-18 number of original programs and treats organize almost all pubs and restaurants.
16-18 Anzahl der ursprünglichen Programme und Leckereien organisieren fast alle Kneipen und Restaurants.
Finally, the requirements are significantly reduced in the processing capacity, as the conversion programs and original programs are carried out at different locations using multiple software processing devices.
Schließlich sind die Anforderungen an die Bearbeitungskapazität signifikant verringert, da die Umsetzprogramme sowie die ursprünglichen Programme an unterschiedlichen Stellen unter Einsatz mehrerer Software-Bearbeitungsgeräte durchgeführt werden.
In original programs that bring the musical culture of the past to life through the addition of entertaining and informative presentations, they take their audience into the world of courtly chamber music.
In originellen Programmen nehmen sie ihr Publikum mit in die Welt der höfischen Kammermusik. Diese werden durch Moderationen ergänzt, die eine vergangene Musikkultur lebendig werden lassen.
Always searching for original programs which blur the boundaries between music and performance-art, the duo represents a collective exploration of sound, space and affect.
Das Duo ist stets auf der Suche nach originellen Programmen, welche die Grenzen zwischen Musik und Performance-Kunst verwischen, und lotet gemeinsam Klang, Raum und Emotionen aus.
Although content providers often original programs develop (eg., By reporting at a live sporting event), it is common to purchase programs or filler from another content provider in the industry for a content provider.
Obwohl Inhalt-Anbieter oft Originalprogramme entwickeln (z. B. durch Berichterstattung bei einem Live-Sportereignis), ist es in der Industrie für einen Inhalt-Anbieter üblich, Programme oder Füller von einem anderen Inhalt-Anbieter zu kaufen.
If text, font, layout or CAD programs belonging to the customer are required for further processing of documents, only the original programs of the software manufacturer are accepted.
Sofern für die Weiterverarbeitung Text, Schrift-, Layout- oder CAD-Programme des Kunden verwendet werden müssen, werden nur die Originalprogramme des Herstellers akzeptiert.
Many original programs are exclusive to specific web TV subscriptions now.
Viele Originalprogramme sind jetzt exklusiv für bestimmte Web-TV-Abonnements verfügbar.
The original programs offered by KTS were childcare services, adult literacy courses and a health clinic.
Die ursprünglichen Programme von KTS beinhalteten Kinderbetreuung, Schreib- und Lesekurse für Erwachsene und eine Klinik.
Program legibility is retained thanks to a series of APIs designed to minimize the impact of localization on the original programs.
Die Lesbarkeit der Programme bleibt dank mehrerer APIs bewahrt, die dafür ausgelegt wurden, die Auswirkungen der Lokalisation auf die Originalprogramme zu minimieren.
Before playing back an action macro that contains references to custom commands and macros, the original programs that define the commands and macros must be loaded into AutoCAD in order for the action macro to be played back correctly.
Bevor Sie ein Aktionsmakro wiedergeben, das Verweise auf benutzerdefinierte Befehle und Makros enthält, müssen Sie die ursprünglichen Programme, in denen die Befehle und Makros definiert wurden, in AutoCAD laden. Nur so kann das Aktionsmakro korrekt wiedergegeben werden.
Please use only original programs when printing documents from the user's computer in the Library and NO plug-ins in the browser.
Bitte nutzen Sie zum Drucken am Nutzerrechner nur Originalprogramme und keine Plugins im Browser.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.