Exemples avec "position code of the data elements" et leurs traductions en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Method according to claim 1, characterised in that the first and/or last position code of the data elements are selected in such a way that other position codes can be inserted before the first and/or after the last position code.
Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der erste und/oder der letzte Positionscode der Datenelemente derart gewählt werden, dass vor dem ersten und/oder nach dem letzten Positionscode weitere Positionscodes eingefügt werden können.
Autres résultats
Device for coding position codes of data elements in a data structure, characterised in that a method according to one of the preceding claims can be carried out with the device.
Vorrichtung zur Codierung von Positionscodes von Datenelementen in einer Datenstruktur, dadurch gekennzeichnet, dass mit der Vorrichtung ein Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche durchführbar ist.
Device for decoding position codes of data elements in a data structure, characterised in that the position codes coded according to one of the methods in claims 1 to 10 can be decoded with the device.
Method according to Claim 1 or 2, in which the known bit sequence is a synchronization code of a data stream element of the data stream for unambiguously determining a position of the data stream element within the data stream.
The propagation times and/or propagation time differences of signal codes, which are clearly associated with a respective transmitting device and are transmitted between the terminal and several position elements are determined, whereby the data therefrom is used to determine the position of the terminal.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.