This obvious underestimation of impending difficulties is explained by the fact that the program was based wholly upon an international perspective.
Die ganz offenkundige Unterschätzung der bevorstehenden Schwierigkeiten erklärt sich dadurch, dass das Programm vollständig und vorbehaltlos auf einer internationalen Perspektive aufgebaut war.
The company's new recycling program was based on the 'waste not, want not' philosophy to reduce costs and environmental impact.
Das neue Recyclingprogramm des Unternehmens basierte auf der Philosophie 'Spare in der Zeit, so hast du in der Not', um Kosten und Umweltauswirkungen zu reduzieren.
The concept of the program was based on our own long-term requirements in production organisation which we haven't found within commercial application software available at the market.
Die Konzeption des Programms basiert auf einer langjährigen Begleitung eigener Bedürfnisse in der Organisation der Produktion, die wir in keinen bereits fertigen und auf dem Markt erhältlichen Programmlösungen finden konnten.
a large part of my decision to purchase this program was based on the superior tech support I received from one of your employees.
ein großer Teil meiner Entscheidung, dieses Programm zu kaufen stützte sich auf die überlegene technische Unterstützung, die ich von einem Ihrer Mitarbeiter erhielt.
Therefore, making this TV program was based neither on freedom of speech nor on the freedom of the press.
Die Herstellung dieser TV Sendung erfolgte also weder auf Grundlage der Rede- noch auf der Pressefreiheit.
At that time the program was based almost exclusively on the analysis of log files, but could already be used via the Internet.
Das Programm basierte damals fast ausschließlich auf der Analyse von Logfiles, konnte aber schon webbasiert bedient werden.
For the first time, the scientific program was based on the developed consensus papers which at the same time represented major milestones for the CAMLOG Foundation.
Erstmalig basierte das wissenschaftliche Programm auf erarbeiteten Konsenspapieren, dessen Publikationen wichtige Meilensteine für die CAMLOG Foundation darstellen.
This program was based on the assumption that, at the time of its construction in 2020, the building must meet the 2050 objectives fixed by the 2000-Watt Society.
Das Forschungsprogramm zielt darauf ab, dass das Gebäude zum Zeitpunkt seiner Realisierung im Jahr 2020 die Zielvorgaben einer 2000-Watt-Gesellschaft im Jahr 2050 erfüllt.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.