This criterion already distinguishes the competition programme model from curated programmes.
Hier unterscheidet sich bereits das Programmmodell Wettbewerb von kuratierten Programmen.
The background to the cooperation venture and the development of the degree programme model are described in the article.
Hintergründe der Kooperation und die Entwicklung des Studienmodells werden im Beitrag beschrieben.
The study programme model combines modern independent online learning components with attendance for one day each at the university campus and the vocational school, as well as an apprenticeship at a company.
Das Studienmodell setzt sich aus modernen Fernstudienkomponenten zur selbständigen Erarbeitung, je einem Präsenztag an der Hochschule und der Berufsschule, sowie der betrieblichen Ausbildung zusammen.
The new programme model which includes gives students first-hand experience in companies and involves companies in its research was not easy to get up and running at the beginning but it has increasingly undergone positive development.
Das neuartige Studienmodell mit der Einbeziehung von Praxisbetrieben in die Lehre und Forschung war am Anfang nicht leicht zu realisieren, hat sich aber zunehmend positiv entwickelt.
As the global loyalty programme model proved to be successful, only adapting to Country specific market and strategy, we decided to enhance the proposition with even more added value for our customers.
Da sich das globale Treueprogramm als erfolgreich erwiesen hat, indem es jeweils an den Markt und die Strategie des betreffenden Landes angepasst wird, haben wir beschlossen, das Angebot mit weiterem Mehrwert für unsere Kunden auszuweiten.
The grant contract for projects and supporting activities will be based on the 6th Framework programme model contract.
Der Zuschussvertrag für Projekte und unterstützende Maßnahmen ist an den Mustervertrag des 6. Rahmenprogramms angelehnt.
As summarized by freshman Tim Sodoge, 22 years old and trainee at Wirtshaus Hennef: Today was a super start! You could tell that everybody truly cares about this study programme model.
Das Fazit von Studienanfänger Tim Sodoge, 22 Jahre und Auszubildender im Wirtshaus Hennef: Das war ein super Auftakt heute- man hat gemerkt, dass allen dieses Modell wirklich am Herzen liegt.
School-related Study Programmes ("old" study programme model until SS 2011)
Schulbezogene Studiengänge ("altes" Studienmodell bis SS 2011)
It is only natural to standardise the arrangements for pre-accession aid to that country with those applicable to the other candidates according to the Phare Programme model.
Denn es ist nur normal, die Modalitäten der Hilfe für die Beitrittsheranführung dieses Landes mit den für die anderen Beitrittskandidaten im Rahmen des PHARE-Programms geltenden in Einklang zu bringen.
If you select the full-time degree programme model, the first four semesters will provide a basis for later specialisation, i.e. you will choose your specialised advanced subjects during the latter part of your degree programme (5th and 6th semester).
Wenn Sie das Vollzeitstudienmodell wählen, werden in den ersten vier Semestern die Grundlagen für die spätere Spezialisierung geschaffen. D. h. Sie wählen im letzten Teil des Studiums (5. und 6. Semester) Ihre fachspezifische Vertiefung aus.
Completion of the first two semesters (full-time degree programme model) or the first three semesters (part-time or work-study degree programme model) should provide the assurance that students will be able to complete the full degree programme successfully.
Die ersten zwei Semester im Vollzeitstudienmodell respektive die ersten drei Semester im Teilzeit- oder berufsbegleitenden Studienmodell sollen Ihnen Sicherheit geben, dass Sie das Studium erfolgreich bestehen können.
Although Switzerland can be proud that other countries are shaping their vocational programme model according to its system, the higher education bug is also biting in the Alpine country.
Obschon die Schweiz stolz darauf sein kann, dass sich andere Staaten bei der Gestaltung ihrer Berufslehre-Programme am Schweizer Modell orientieren, ist auch das Alpenland vom Hochschul-"Virus" angesteckt.
The grant contract for projects and supporting activities will be based on the 6th Framework programme model contract.
Der Zuschussvertrag für Projekte und unterstützende Maßnahmen ist an den Mustervertrag des 6. Rahmenprogramms angelehnt.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.
Aucun résultat pour cette recherche.
Synonymes et analogies de "programme model" en anglais