Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Programms durch
Programm durch
Programm mit Hilfe
Programm über
Programm bis
Programm in
Reformkurs weiterfahren
This commitment should be expanded as part of the programme through smart technologies.
Dieses Engagement soll im Rahmen des Programms durch smarte Technologien erweitert werden.
enabling successful implementation of the programme through technical assistance (approx.
flankierende Unterstützung der Umsetzung des Programms durch technische Hilfe (ca.
In time it will be possible to reprogram our biochemistry and modify our biological programme through biotechnology - that's bridge two.
Danach wird es möglich werden, unsere Biochemie zu reprogrammieren und unser biologisches Programm durch Biotechnologie zu modifizieren, das ist Brücke zwei.
If you already know that you want to study this programme through Capable NZ, click here to apply.
Wenn Sie bereits wissen, dass Sie dieses Programm durch Capable NZ studieren wollen, klicken Sie hier zu bewerben.
The EDCTP EEIG will be the executive structure and manage the programme through its secretariat.
Die EWIV "EDCTP" ist die ausführende Stelle und verwaltet das Programm mit Hilfe ihres Sekretariats.
Its authorities therefore deemed it necessary to run the programme through Dr Zakaria.
Daher hielt die Schulleitung es für notwendig, das Programm mit Hilfe von Dr. Zakaria durchzuführen.
It seems appropriate to specify that regional authorities may also be entrusted the management and implementation of a part of an operational programme through a global grant.
Eine Klarstellung ist dahingehend angebracht, dass die Verwaltung und Durchführung eines Teils des operationellen Programms durch einen Globalzuschuss auch regionalen Behörden übertragen werden kann.
Due to the previous funding, promotional policies and framework conditions, the focus is now on supporting the programme through skill transfer and capacity development.
Bedingt durch vorhergehende Förderung, Förderpolitiken und Rahmenbedingungen, liegt das Augenmerk nun auf der Unterstützung des Programms durch Wissenstransfer und Kapazitätsentwicklung.
It is particularly important to publicise this programme through communication and information projects and by drafting common working instruments that do not constitute barriers to the movement of candidates.
Ganz besonders wichtig ist die Verbreitung dieses Programms durch Kommunikations- und Informationsprojekte und durch die Erarbeitung von gemeinsamen Arbeitsinstrumenten, die für die Mobilität der Bewerber kein Hindernis darstellen.
Acceleration of 'OneAviation' programme through increased operational efficiency
Beschleunigung des „OneAviation"-Programms durch Steigerung der operativen Effektivität
The State of Hesse supports the programme through a risk-sharing framework with WIBank.
Das Land Hessen unterstützt das Programm durch eine Risikopartnerschaft mit der WIBank.
Interested parties can register for this programme through their employers.
Interessenten können sich über ihren Arbeitgeber für dieses Programm anmelden.
I found out about the programme through my high-school chemistry teacher.
Durch meinen damaligen Chemielehrer habe ich von diesem Studium erfahren.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.