Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Programm beruht
The impact assessment for the present programme was based on a meta-evaluation from the previous programme's evaluations (2012 interim evaluation for the ISA Programme and the EIS implementation review) and on Member States' feedback.
Die Folgenabschätzung für das vorliegende Programm beruht auf einer Meta-Evaluierung der zum Vorgängerprogramm durchgeführten Bewertungen (Zwischenbewertung des Programms ISA und Überprüfung der Durchführung der Europäischen Interoperabilitätsstrategie, beide 2012) sowie auf Rückmeldungen der Mitgliedstaaten.
Abstract The statistical programme was based on the following principles, designed to reinforce cooperation between the Community (Eurostat) and the Member States (national statistical institutes)
Das statistische Programm beruht auf den nachfolgenden Grundsätzen, deren Ziel eine verstärkte Kooperation der statistischen Einrichtungen der Gemeinschaft (Eurostat) und den Mitgliedstaaten (einzelne statistische Ämter) war
The programme was based on a solid foundation from the beginning.
This programme was based on two things: rapid alert and prevention.
Dieses Programm beruhte auf zwei Dingen, rapid alert und Prävention.
In contrast to conventional computer animation systems, the programme was based on the polygonal description of a place and its luminous surfaces, so the transfer of light from one polygon to the next could be calculated.
Im Gegensatz zu konventionellen Computeranimationssystemen basierte das Programm auf einer polygonalen Beschreibung des Ortes und seiner leuchtenden Oberflächen, woraufhin der Lichttransfer von einem Polygon zum nächsten berechnet werden konnte.
The non clinical programme was based on 7 repeat dose toxicology studies in rats and dogs.
Das nichtklinische Programm basierte auf 7 Toxizitätsstudien mit wiederholter Gabe an Ratten und Hunden.
The first half-year 2016 showed that the assessments on which the programme was based were accurate.
Das erste Halbjahr 2016 zeigte, dass die Einschätzungen, die dem Programm zugrunde lagen, richtig waren.
In particular, whilst the initial programme was based on an estimate of 700000 pine trees to be felled, it became necessary to fell 980000 in total.
This programme was based on internationally recognised best practice, while remaining absolutely true to the key principles that have underpinned selection and recruitment for many decades, such as merit-based selection; fairness and equality of treatment.
Das Programm basiert auf international anerkannten und erfolgreichen Verfahren, wobei die wichtigsten Grundsätze gewahrt blieben, die seit Jahrzehnten Auswahl und Einstellung bestimmen, zum Beispiel die leistungsbezogene Auswahl, Fairness und Gleichbehandlung.
The programme was based on folding-arm polishing machines, combination grinding and polishing machines, horizontal grinding machines, glass drilling machines and groove cutting machines.
Das Programm wurde festgelegt auf Gelenkarmpoliermaschinen, kombinierte Schleif- und Poliermaschinen, Horizontalschleifmaschinen, Glasbohrmaschinen und Rillenschleifmaschinen.
As regards the performance periods 2014 to 2016, the long-term incentive programme was based on the attainment of a defined target figure (capital employed and a weighted average cost of capital (WACC) of 8 per cent).
Für die Performanceperioden 2014 bis 2016 basierte das LAP auf dem Erreichen eines definierten Zielwertes (Capital Employed und einem durchschnittlichen Kapitalkostensatz (WACC) von 8 Prozent).
The programme was based on a twin track approach - demonstrating the Union's capacity to act while moving towards a settlement of institutional and constitutional issues.
Das Programm verfolgt einen zweigleisigen Ansatz, der einerseits die Handlungsfähigkeit der Union unter Beweis stellen und gleichzeitig den Weg für eine Lösung der institutionellen und verfassungsmäßigen Fragen bereiten soll.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.