Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Programme
Programmen
Studiengänge
Ausbildungsprogramme
Förderprogramme
Förderprogrammen
We fund dozens of programmes run by large and small organisations to make life better for children living in extreme poverty.
Wir unterstützen Dutzende Programme von großen und kleinen Organisationen, die Kindern aus den ärmsten Verhältnissen ein besseres Leben ermöglichen.
To improve access and support people in vulnerable communities, we make targeted product and financial donations to programmes run by local and global partners that are designed to be sustainable in the long term.
Um den Zugang zu Arzneimitteln zu verbessern und Menschen in gefährdeten Gemeinden zu unterstützen, spenden wir zielgerichtet Produkte und finanzielle Mittel an Programme, die von lokalen und globalen Partnern gesteuert werden und die auf lange Sicht nachhaltig sind.
The initiative taken for the establishment of a network of social services at the local level will partly contribute to improve co-ordination and synergy between programmes run by different institutions.
Die Initiative zur Errichtung eines Netzes von Sozialdiensten auf lokaler Ebene wird mit dazu beitragen, Koordination und Synergie zwischen Programmen verschiedener Institutionen zu verbessern.
The latest decision focuses on the North Eastern and Eastern provinces of the country and involves financial assistance for programmes run by three NGO partners.
Der jüngste Beschluss konzentriert sich auf die Provinzen im Nordosten und Osten des Landes und umfasst die finanzielle Unterstützung von Programmen, die von drei NRO-Partnern durchgeführt werden.
Among them are a large number of joint programmes run in collaboration with universities in other countries, as well as more than 1,000 programmes offered in English that take an international approach and are aimed particularly at international students.
Darunter finden sich auch viele gemeinsame Studiengänge in Kooperation mit ausländischen Hochschulen und mehr als 1000 international orientierte englischsprachige Angebote, die sich besonders an internationale Studierende richten.
In addition to its own direct operations, it supports programmes of multilateral organisations and helps finance programmes run by Swiss and international relief organisations.
Neben den eigenen Aktionen unterstützt die Deza Programme multilateraler Organisationen und finanziert Programme schweizerischer und internationaler Hilfswerke.
Space research underpins all activities undertaken in space, but is currently fragmented in national programmes run by a subset of Union member states.
Die Weltraumforschung, die allen Tätigkeiten im Weltraum zugrunde liegt, ist jedoch in nationale Programme einiger EU-Mitgliedstaaten fragmentiert.
To accelerate its success, the programme is linked in each country with existing bilateral programmes run by German development cooperation actors.
Um schnellere Erfolge zu erzielen, ist das Programm jeweils an bestehende bilaterale Programme der deutschen Entwicklungszusammenarbeit angebunden.
The programme coordinates its activities with local ministries and is linked with bilateral programmes run by German development cooperation.
Das Vorhaben stimmt sich mit den Ministerien vor Ort ab und knüpft an bilaterale Programme der deutschen Entwicklungszusammenarbeit an.
Our society: Football has become a vital instrument for hundreds of programmes run by non-governmental and community-based organisations all around the world.
Unsere Gesellschaft: Fußball ist für Hunderte Programme von Nichtregierungsorganisationen und von lokalen Initiativen in allen Teilen der Welt ein grundlegendes Instrument.
The Commission's initiatives are complemented by numerous initiatives at the national and regional level, including programmes run by businesses, foundations etc.
Die Initiativen der Kommission werden durch eine Vielzahl von Initiativen auf nationaler und regionaler Ebene sowie durch Programme von Unternehmen, Stiftungen usw. ergänzt.
From in-store fundraising to volunteering, we're mobilising thousands of C&A employees around the world to play their own part in tackling societal issues, through programmes run in partnership with C&A Foundation.
Vom Fundraising in den Filialen bis hin zum Volunteering mobilisieren wir Tausende von Mitarbeitern auf der ganzen Welt, ihren Teil zur Lösung gesellschaftlicher Probleme beizutragen und zwar durch Programme, die in Partnerschaft mit der C&A Foundation durchgeführt werden.
This means that instead of providing humanitarian aid directly, Austria as a state funds relevant projects and programmes run by qualified Austrian and international relief organisations.
Das heißt, Österreich als Staat leistet humanitäre Hilfe nicht direkt, sondern fördert humanitäre Hilfsprojekte und -programme von qualifizierten österreichischen und internationalen Hilfsorganisationen.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.