Each student team designs, builds and tests a prototype based on a series of rules whose purpose is both to ensure onsite event operations and promote clever problem solving.
Jedes Studententeam entwirft, baut und testet einen Prototypen anhand eines Regelwerks, dessen Zweck darin besteht, sowohl den Event-Betrieb vor Ort sicherzustellen als auch eine intelligente Problemlösung zu fördern.
This includes building the prototype based on the mechanical components of the original DynamicArm, replacing the original electronics with AXON-Bus compatible electronics, and developing the software to control the arm functions.
Dazu gehört der Aufbau des Prototypen basierend auf den mechanischen Komponenten des original DynamicArm, das Ersetzen der original Elektronik durch AXON-Bus fähige Elektronikkomponenten und die Entwicklung der Software zur Steuerung der Armfunktionen.
The team develops a prototype based on the business case.
The engineers fine-tuned the prototype based on feedback from the pilot vehicle.
Die Ingenieure verfeinerten den Prototyp basierend auf dem Feedback des Erprobungsfahrzeugs.
The biomimic created a prototype based on termite mounds for natural climate control.
Der Biomimetiker erstellte einen Prototyp, der auf Termitenhügeln für natürliche Klimakontrolle basiert.
Development and visualization of a prototype based on a specific product or process
Erarbeitung und Visualisierung eines Prototyps anhand eines konkreten Produktes oder Prozesses
The team is currently intensely developing a software prototype based on the new algorithms.
Das Team arbeitet zurzeit intensiv an der Entwicklung eines Softwareprototypen auf Basis der neuen Algorithmen.
The implementation of the concealed transmission will be shown through a prototype based on an android environment.
Eine Realisierung der verborgenen Übertragung von Daten wird anhand eines Prototyps auf Basis einer Android Umgebung gezeigt.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.