The processing of these date has to be as well possible during the storage process, independently from the script or programming language, if necessary also in private environments.
Ihre Verarbeitung muss auch während des Speicherprozesses, unabhängig von Script- oder Programmiersprache, bei Bedarf auch in privaten Umgebungen möglich sein. Die freie Auswahl der gewünschten Script- und Programmiersprachen macht
Their cooperation creates further features like the use of Blackbox, a network which is resistant against forking with dynamically distributed hash power as well as a free choice of script or programming language.
Ihr Zusammenspiel schafft weitere Besonderheiten wie den Blackbox-Einsatz, ein forkresistentes Netzwerk mit dynamisch verteilter Rechenleistung (Hashpower) sowie die freie Wahl der Script oder Programmiersprache.
You have several years of experience in object-oriented programming with PHP and at least one other script or programming language (e.g. JAVA, C#, Bash).
Considering that the primary task of this file format is to store any structured associative data fields taken from a script or programming language, it is clear that demanding a static structure doesn't make sense in this scenario (so does the DTD).
Bedenkt man, dass die vordergründige Aufgabe dieses Dateiformats darin besteht, eine Abbildung von beliebig strukturierten assoziativen Datenfeldern aus einer Skript- oder Programmiersprache heraus auf ein Dateiformat zu realisieren, wird deutlich, dass die Vorgabe einer statischen Struktur nicht sinnvoll ist.
Autres résultats
Essentially, it connects web pages to scripts or programming languages.
Administrators can now create any rule by using the Visual Basic Script programming language.
Die Administratoren können jetzt jede Regel in Visual Basic programmieren.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.