The draft agenda for the meeting would focus mainly on the preparation of the section report on the economic and social situation in Sweden (rapporteur: Mr Dantin) and discussion of the section work programme for 1998.
Die Tagesordnung für diese Sitzung sieht namentlich die Erarbeitung des Berichts der Fachgruppe zum Thema "Wirtschaftliche und soziale Lage in Schweden" vor (Berichterstatter: Herr DANTIN) sowie die Prüfung des Arbeitsprogramms der Fachgruppe für 1998.
The opinion will cover a subject that is included in the SOC section work programme 2015-2018, under chapter 1.2 Employment and investment into human capital.
In der Stellungnahme wird es um ein Thema gehen, das unter Kapitel 1.2 "Beschäftigung und Investitionen in Humankapital" des Arbeitsprogramms der Fachgruppe SOC 2015-2018 fällt.
The opinion is covered by chapter 2.2 on "Fundamental rights" in the SOC section work programme 2015-2018: "The section will explore how to improve European governance with the establishment of a 'policy coordination cycle' regarding the rule of law and fundamental rights."
Die Stellungnahme fällt in das Arbeitsprogramm 2015-2018 der Fachgruppe SOC, konkret unter Kapitel 2.2 "Grundrechte": "Die Fachgruppe wird prüfen, wie die europäische Governance mit Hilfe der Einrichtung eines Zyklus der politischen Koordinierung für Rechtsstaatlichkeit und Grundrechte verbessert werden kann."
The section work programme on the Union for the Mediterranean will focus on the implementation of the last Euromed Summit conclusions and in particular the need to obtain an institutional recognition of the role of the ESCs in the UFM.
Das Arbeitsprogramm der Fachgruppe in Bezug auf die Union für den Mittelmeerraum bezieht sich schwerpunktmäßig auf die Schlussfolgerungen des letzten Europa-Mittelmeer-Gipfeltreffens und insbesondere auf die Notwendigkeit der Anerkennung der Rolle der Wirtschafts- und Sozialräte in der Union für den Mittelmeerraum.
All topics dealt with by the LMO are in accordance with the EESC President's programme, EESC Bureau decisions and priorities and the SOC section work programme.
Alle von der ABS behandelten Themen stehen im Einklang mit dem Programm des EWSA-Präsidenten, den Beschlüssen und Prioritäten des EWSA-Präsidiums und dem Arbeitsprogramm der Fachgruppe SOC.
How to give the Section work programme a longer term character?
Wie kann dem Arbeitsprogramm der Fachgruppe ein langfristigerer Charakter verliehen werden?
Section work programme for 2015-2018: the bureau discussed and approved the work programme.
Arbeitsprogramm der Fachgruppe 2015-2018: Der Vorstand hat das Arbeitsprogramm erörtert und gebilligt.
It should be noted that the INT Section work programme already mentioned a number of possible subjects for own-initiative opinions.
Im Arbeitsprogramm der Fachgruppe INT wird bereits auf einige Themen verwiesen, die Gegenstand einer Initiativstellungnahme sein könnten.
The main priorities for the SOC Section work programme were fundamental social rights, job prospects and the implementation of the European social policy.
Die wichtigsten Prioritäten der Fachgruppe SOC seien die sozialen Grundrechte, die Beschäftigungsaussichten und die Umsetzung der Europäischen Sozialpolitik.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.
Aucun résultat pour cette recherche.
Synonymes et analogies de "section work programme" en anglais