Exemples avec "software in source code form" et leurs traductions en allemand
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
2.2 You acknowledge that you have no right to have access to the Software in source code form or in unlocked coding.
2.2 Sie erkennen an, dass Sie nicht berechtigt sind, auf den Quellcode oder den unverschlüsselten Code der Software zuzugreifen.
Another possibility is offering open-source software in source code form only, while providing executable binaries to paying customers only, offering the commercial service of compiling and packaging of the software.
Eine weitere Möglichkeit besteht darin, Open-Source-Software nur als Quellcode anzubieten, während ausführbare Binärdateien nur zahlenden Kunden zur Verfügung gestellt werden und damit also den kommerziellen Service der Kompilierung und Paketierung der Software anzubieten.
These computer programs are provided to you and your end users in machine-readable (executable) form only, although Akamai may make available portions of the Software in source code form (e.g. for demo or other purposes) at its discretion.
Diese Computerprogramme werden Ihnen und Ihren Endnutzern ausschließlich in maschinenlesbarer (ausführbarer) Form zur Verfügung gestellt. Dennoch ist Akamai nach eigenem Ermessen dazu berechtigt, Teile der Software in Quellcode-Form (z. B. für Vorführungen und andere Zwecke) zur Verfügung zu stellen.
You acknowledge that the Software in source code form remains a confidential trade secret of CAKE.
Sie bestätigen hiermit, dass der Software-Code ein Geschäftsgeheimnis von CAKE ist.
9.3 Where Yara provides you with Software, you acknowledge that you have no right to have access to the Software in source code form, other than as permitted by local statutory law or as expressly set out in any applicable Solution-specific Terms.
9.3 Soweit Yara Ihnen Software zur Verfügung stellt, erkennen Sie an, dass Sie kein Recht auf Zugang zu der Software in Quellcodeform haben, soweit dies nicht nach örtlichen Gesetzesbestimmungen zulässig oder ausdrücklich in den geltenden Solution-spezifischen Bedingungen vorgesehen ist.
Autres résultats
Software that can be freely shared and modified, including in source code form.
Software, die auch im Quelltext frei verteilt und modifiziert werden kann.
The software's source code is available in a human-readable and comprehensible form.
Der Source Code der Software liegt in einer für den Menschen lesbaren und verständlichen Form vor.
It should be common knowledge that software is normally written in the form of source code.
Es dürfte bekannt sein, daß Software im Allgemeinen in Form von Sourcecode geschrieben wird.
A software tool that is available to all potential users in source code form, usually via the internet.
You shall not disassemble, reverse-engineer, or decompile any software not provided to You in source code form.
Sie dürfen keine Software zurückentwickeln, dekompilieren oder disassemblieren, die Ihnen nicht in Source-Code-Format bereitgestellt wurde.
In addition, we will provide you with a source code interface in the programming language C++ which also forms part of the Software.
Darüber hinaus stellen wir Ihnen als Bestandteil der Software auch eine Schnittstelle im Quellcode in der Programmiersprache C++ zur Verfügung.
You are not entitled to any underlying software in form of the source code or in form of an unencrypted coding.
Sie haben keinen Anspruch auf die zugrungeliegende Software in Form des Quellcodes oder in Form einer unverschlüsselten Kodierung.
For the Evaluation Period the Software is always provided in executable form as object code, source code is not provided.
Für den Testzeitraum wird die Software immer in einer ausführbaren Form als Objektcode zur Verfügung gestellt, Quellcode wird nicht geliefert.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.