Télécharger pour Windows Premium
Publicité
working programme
Arbeitsprogramm
Following a discussion, the working programme was modified slightly.
Im Anschluss an die Erörterung wird das Arbeitsprogramm leicht geändert.
As I said, these no longer appear in its working programme.
Letztere tauchen, wie gesagt, heute nicht mal mehr in ihrem Arbeitsprogramm auf.
To this extent the working programme does not fulfil the requirements.
Die dazu notwendigen Voraussetzungen erfüllt das Arbeitsprogramm jedoch nicht.
Improvements of veterinary controls in accordance with the working programme is a good thing.
Eine Verbesserung der Veterinärkontrollen gemäß dem Arbeitsprogramm ist eine gute Sache.
This is, of course, in stark contrast with what this working programme is hoping to achieve.
Das steht selbstverständlich im krassen Gegensatz zu dem Anspruch dieses Arbeitsprogramms.
This means making provision for the option of periodical review of the working programme.
Daher ist eine regelmäßige Überprüfung des Arbeitsprogramms vorzusehen.
I also hope that we can work together on the things laid down in this working programme.
Ansonsten hoffe ich, dass wir gemeinsam an dem arbeiten, was in diesem Arbeitsprogramm niedergelegt ist.
Instead, we should insist on one joint working programme for all institutions in the next year.
Wir sollten daher auf einem gemeinsamen Arbeitsprogramm für alle Organe im nächsten Jahr bestehen.
This inventory would make possible the drawing up of a comprehensive working programme to eliminate the remaining barriers.
Auf der Grundlage dieser Auflistung könnte dann ein umfassendes Arbeitsprogramm zur Beseitigung noch verbliebener Hemmnisse erstellt werden.
In order to achieve the best results, it is essential that indicators receive strong support from this working programme.
Zur Erzielung der besten Ergebnisse müssen die Kennziffern nachdrückliche Unterstützung aus diesem Arbeitsprogramm erfahren.
Together we have adopted a comprehensive working programme on nuclear disarmament, non-proliferation and the responsible use of nuclear energy for peaceful purposes.
Gemeinsam haben wir ein umfassendes Arbeitsprogramm zur nuklearen Abrüstung, Nichtverbreitung und verantwortlichen friedlichen Nutzung der Kernenergie verabschiedet.
This proposal has been carried forward from its 2003 working programme.
Dieser Vorschlag wurde auf der Grundlage ihres Arbeitsprogramms 2003 vorangebracht.
In this regard it welcomed the agreement between the two parties on a detailed working programme covering all issues of mutual interest.
In diesem Zusammenhang begrüßte er, daß sich beide Seiten auf ein detailliertes Arbeitsprogramm geeinigt haben, das alle Themen von gegenseitigem Interesse abdeckt.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "working programme" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
lamppost: post supporting a streetlight
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent working programme

Résultats: 369. Exacts: 369. Temps écoulé: 86 ms.