Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-50% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
complement such

Traduction de "complement such" en espagnol

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
complementar esos
complementar esas
complementar dicha
complementar estas
complementar tal
complementar esa
complementar tales
complementar estos
To complement such efforts, the importance of effective legislation on tax evasion was highlighted.
Se resaltó la importancia de una legislación eficaz sobre evasión de impuestos para complementar esos esfuerzos.
We have to complement such individual analyses by an overall assessment synthesizing our findings about the various elements of the Measure, and explaining the operation of the Measure, taking into account the important interlinkages among such elements.
Tenemos que complementar esos análisis individuales con una evaluación global que sintetice nuestras constataciones sobre los diversos elementos de la medida y que explique su funcionamiento, teniendo en cuenta los importantes vínculos entre esos elementos.
International cooperation will be essential to support and complement such national efforts.
También resultará indispensable la cooperación internacional para apoyar y complementar esas actividades realizadas a nivel nacional.
To complement such measures, students from disadvantaged areas will be facilitated in every way to participate in post-second-level vocational education and training programmes.
Para complementar esas medidas, los alumnos de zonas desfavorecidas tendrán todas las facilidades posibles para participar en programas de enseñanza profesional y capacitación de nivel postsecundario.
Our countries are in a position to complement such financial backing with the provision of specialized human resources.
Nuestros países están en condiciones de complementar dicha asistencia financiera con el ofrecimiento de recursos humanos especializados.
The Council may complement such authorisation by negotiating directives.
El Consejo puede complementar dicha autorización con directrices de negociación.
India remains prepared to engage in the processes of building confidence and trust at the bilateral level so as to complement such measures at the regional and global levels.
La India sigue dispuesta a participar en procesos de fomento de la confianza a nivel bilateral para complementar esas medidas en los planos regional y mundial.
The Working Group therefore agrees that in enhancing the effectiveness of global partnerships with regard to the realization of the right to development, it is necessary to identify all its dimensions that should guide and complement such partnerships.
Por lo tanto, está de acuerdo en que, a fin de aumentar la eficacia de las alianzas mundiales para el ejercicio del derecho al desarrollo, es preciso identificar todos los aspectos que deben orientar y complementar esas alianzas.
While we recognize and welcome bilateral endeavours, the Myanmar delegation sees the urgent need to complement such efforts through the multilateralization of the nuclear disarmament process here in the CD.
A la vez que reconoce y acoge con satisfacción las iniciativas bilaterales, la delegación de Myanmar considera urgentemente necesario complementar esos esfuerzos con la multilateralización del proceso de desarme nuclear aquí en la Conferencia.
While Governments will be primarily responsible for the implementation of the Programme of Action, international cooperation to support and complement such efforts will be essential.
Si bien los gobiernos serán responsables en primera instancia para la aplicación del Programa de Acción habrá que contar indefectiblemente con la cooperación internacional para apoyar y complementar esos esfuerzos.
The group has also cooperated with the leadership of the training departments of both bodies and with Amnesty International with a view to complement such training with teaching material and advice provided by experts of that organization.
Asimismo, ha trabajado junto con los máximos responsables de los Departamentos de Formación de ambos cuerpos y con Amnistía Internacional, para complementar dicha formación con el material didáctico y el asesoramiento de los expertos proporcionados por dicha organización.
The United Nations would be prepared to complement such efforts with technical advice and expertise.
Las Naciones Unidas estarían preparadas para complementar esos esfuerzos con asesoramiento técnico especializado.
The Security Council could complement such efforts through the dispatch of Security Council missions, the imposition of sanctions and other measures.
El Consejo de Seguridad podría complementar esos esfuerzos mediante el envío de misiones del Consejo de Seguridad, la imposición de sanciones y otras medidas.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "complement such" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
garlic clove: small segment of a garlic bulb used in cooking
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent complement such

Résultats: 72. Exacts: 72. Temps écoulé: 73 ms.