Télécharger pour Windows Premium
Publicité
easing program
programa de flexibilización m
programa de alivio
programa de expansión
programa de estímulos
programa de estímulo m
programa de facilidades
alivio cuantitativo
In fact, we now think there is a 50% chance that we will see an outright expansion of the quantitative easing program before the year's end.
De hecho creemos que existe un 50% de posibilidades de que el programa de flexibilización cuantitativa se amplíe antes de que acabe el año.
For example, it is estimated that as a result of the quantitative easing program and ultra-low interest rate regime set in place by the major central banks, around $9 trillion of government debt is trading in bonds that return a negative interest rate.
Por ejemplo, se estima que como resultado del programa de flexibilización cuantitativa y el régimen de tasas de interés ultrabajas establecido por los principales bancos centrales, alrededor de $9 billones de deuda pública se comercializan en bonos que devuelven una tasa de interés negativa.
In its effort to support an economy that fell into two recessions in the space of four years the central bank embarked on a quantitative easing program, buying up government bonds to boost the money supply and promote growth.
En su esfuerzo por apuntalar la economía, que cayó en dos recesiones en el espacio de cuatro años, el banco central se embarcó en un programa de alivio cuantitativo, comprando bonos gubernamentales para impulsar el suministro de dinero y promover el crecimiento.
The comments from the dovish central banker may reinforce public expectations that the so-called quantitative easing program, or QE, is on track to be wound down and shelved by year end with few surprises along the way.
Los comentarios podrían reforzar las expectativas públicas de que el denominado programa de alivio cuantitativo está en camino a ser reducido y terminado a fines de año, con pocas sorpresas a lo largo del camino.
At the same time, monetary policy has helped to keep expectations through a new quantitative easing program and the commitment toward continuing with a low interest rate scenario for the time it takes to reduce the unemployment rate.
Al mismo tiempo, la política monetaria ha contribuido a mantener las expectativas mediante un nuevo programa de expansión cuantitativa y el compromiso de continuar con un escenario de tipos de interés bajos durante el tiempo que sea necesario hasta reducir la tasa de desempleo.
His grades later recovered as the Fed limited its controversial quantitative easing program. Post navigation
Sus notas se recuperaron más tarde, ya que la Reserva Federal limitó su polémico programa de expansión cuantitativa.
Bloomberg had reported the ECB would probably wind down its 80-billion-euro ($90-billion) monthly bond purchases gradually before ending its quantitative easing program, citing unnamed officials at euro zone countries' central banks.
La agencia de noticias informó de que el BCE probablemente reduciría gradualmente su plan de compra de bonos de 80.000 millones de euros al mes antes de poner fin a su programa de alivio cuantitativo, citando a responsables no identificados de los bancos centrales de la zona euro.
Fortunately, the so-called quantitative easing program (which, in effect, was simply a way to print money) came to an end on June 30th and will not be continued.
Afortunadamente, el llamado programa de flexibilización cuantitativa (que, en efecto, era simplemente una forma de imprimir dinero) llegó a su fin el 30 de junio y no continuará.
The ECB's interventions since 2012, its backstops, liquidity injections and this year's quantitative easing program, have helped to collapse spreads once again in recent years.
Las intervenciones del BCE desde 2012, sus barreras, inyecciones de liquidez y el programa de flexibilización cuantitativa de este año han ayudado una vez más a cerrar los diferenciales de los bonos en los últimos años.
The day that the ECB launched its quantitative easing program, excess liquidity stood at 125 billion euro.
El día que el BCE lanzó su programa de flexibilización cuantitativa, el exceso de liquidez sumaba 125.000 millones de euros.
ECB started yesterday the purchase of government bonds under the expanded quantitative easing program.
Ayer, el BCE comenzó la compra de bonos del gobierno, en el marco de la ampliación del programa de flexibilización cuantitativa.
But in a snap poll conducted after the press conference, 24 of 45 economists said the quantitative easing program would not succeed in raising inflation to the ECB's target of just below 2 percent.
Pero en un rápido sondeo realizado tras la conferencia de prensa de Draghi, 24 de 45 economistas dijeron que el programa de alivio cuantitativo no tendría éxito en impulsar la inflación hacia la meta del BCE de justo por debajo del 2 por ciento.
And although he said that the ECB will gradually reduce the QE quantitative easing program, many experts felt that its terms will likely be extended beyond 2018.
Y aunque dijo que el BCE reducirá gradualmente el programa de flexibilización cuantitativa QE, muchos expertos consideraron que sus términos probablemente se extenderán más allá de 2018.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "easing program" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
droplet: small drop of liquid
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent easing program

Résultats: 80. Exacts: 80. Temps écoulé: 68 ms.