Occasionally we pass areas full of empty shells that crush under our tires.
De vez en cuando pasamos por zonas llenas de conchas vacías que crujen bajo las ruedas.
Avoid collecting live specimens at all costs, focusing on empty shells.
Evitar la recolección de ejemplares vivos a toda costa, centrando la atención en conchas vacías.
The broken bones the empty shells.
Los huesos rotos de las conchas vacías.
And do not forget the empty shells rinse well and dry!
Y no hay que olvidar las cáscaras vacías enjuague bien y seque!
Of course they are empty shells, without hope of animation.
Son cáscaras vacías, claro - sin esperanza de ánimo
The reversible lid, can also be put into service to gather the empty shells.
La tapa reversible, también se puede poner en servicio para recoger las cáscaras vacías.
Their churches have become empty shells, having a form of godliness but no power.
Sus iglesias se han convertido en cascarones vacíos, teniendo forma de santidad pero sin poder.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.