Our programme this year is to feed nearly 3 million people in the country.
Nuestro programa de este año consiste en alimentar a unos 3 millones de personas en el país.
You can programme this yourself through InHerd on your mobile phone, while you are walking among the cows.
Puede programar esta función usted mismo a través de InHerd con su teléfono móvil, mientras está con las vacas.
The decision to programme this work, which was prohibited during the dictatorships of Primo de Rivera and Franco, adds further political significance that transcends the mere recovery of Catalonia's musical heritage.
La decisión de programar esta obra, prohibida durante las dictaduras de Primo de Rivera y de Franco, añade una significación política más allá de la estricta recuperación del patrimonio musical de nuestro país.
Now, there are many powerful people who will be very unhappy if you allow Mr Hafiz on to your programme this evening.
Hay mucha gente poderosa que se disgustará... si permite que el Sr. Hafiz esté en tu programa esta noche.
Fabletics co-founder and iconic actress, Kate Hudson, is proud to serve as ambassador for the programme this year.
Kate Hudson, cofundadora de Fabletics e icónica actriz, se enorgullece de ejercer de embajadora para el programa este año.
A welcome addition to the programme this year was the Norwegian Heelwork to Music Championship.
Una adición al programa de este año que tuvo muy buena acogida fue el Campeonato de Heelwork to Music de Noruega.
On the programme this year are notably Wagner, Puccini, Beethoven and Händel... Read more
En el programa de este año figuran en particular: Wagner, Puccini, Beethoven, Händel... Leer más
It takes just a few minutes to programme this function on your app.
Esta función se puede programar en la app en pocos minutos.
I watched a news programme this morning that covered the latest global events.
Vi un programa de noticias esta mañana que cubrió los últimos eventos globales.
Funding cuts threatened the sustainability of the national space programme this year.
Los recortes de financiación amenazaron la sostenibilidad del programa espacial nacional este año.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.