A when expression is simply a programmers' convenience.
Una expresión when simplemente es una conveniencia para los programadores.
You have to love this pragmatic programmers' series.
Tienes que amar esta serie de programadores pragmáticos.
For most non professional programmers' purposes the first is adequate.
Para la mayor parte de los programadores no profesionales el primero es el más adecuado.
But programmers' experience shows otherwise.
Pero la experiencia de los programadores indica lo contrario.
Reading other programmers' code can inspire you and help you grasp concepts that you haven't mastered yet.
Leer el código de otros programadores puede inspirarte y ayudarte a comprender conceptos que aún no dominas.
Create an order, compare freelance programmers' applications and choose the optimal one.
Cree su encargo, compare atentamente las solicitudes recibidas de los desarrolladores y elija al que más le convenga.
The main act of this initiative is the programmers' convention which is held for the third time this year.
El acto principal de esta iniciativa es el encuentro de programadores que este año llega a su tercera edición.
Since having been the most accessed, this register is considered the most important from the programmers' point of view.
Desde el punto de vista de un programador, este registro se considera el más importante por haber sido accedido con más frecuencia.
The stdout.put macro briefly described earlier is a good example of a sophisticated macro that can simplify programmers' lives.
El macro de stdout.put descrito arriba brevemente es un buen ejemplo de un sofisticado macro que pueda simplificar la vidas de los programadores.
The salary won't be high by programmers' standards, but I'm looking for people for whom building community spirit is as important as making money.
El sueldo no será alto en relación al estándar para programadores, pero estoy buscando a gente para quienes la construcción del espíritu comunitario tenga tanta importancia como el hacer dinero.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.