Traduction de "should include programmes" en espagnol
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
deben incluir programas
deberían incluir programas
debería incluir programas
We believe that a successful strategy should include programmes operating at the regional level to complement national programmes.
Para que la estrategia funcione, consideramos que se deben incluir programas en el plano regional para suplementar los programas nacionales.
Takes the view that agricultural and forestry systems should include programmes for the forestation of marginal and/or polluted farm land, given that shrub roots can anchor the unstable upper layer to the stable underlying rock, which acts as a purifying substrate
Considera que las intervenciones agrarias y forestales deben incluir programas de reforestación de los terrenos agrícolas marginales o contaminados, habida cuenta de que las raíces de los arbustos pueden garantizar el afianzamiento del estrato superior instable a la roca estable, que opera como substrato de depuración
One delegation said that education interventions should include programmes in schools to ensure that children and women, particularly young people and adolescents, are able to exercise their rights.
Una delegación señaló que las intervenciones en materia de educación deberían incluir programas en las escuelas para asegurar que los niños y las mujeres, en particular los jóvenes y los adolescentes, pudieran ejercer sus derechos.
These should include programmes that would tap the potential of gifted children and young people in a wide variety of fields.
Estos deberían incluir programas capaces de movilizar el potencial de los niños y los jóvenes con alta capacidad, de forma que pueda aprovecharse en los ámbitos más variados.
When taking measures to combat poverty, States should include programmes to support empowerment of persons with disabilities and promote their active participation in society.
Al adoptar medidas de lucha contra la pobreza, los Estados deben incluir programas de apoyo a la potenciación de las personas con discapacidad y de promoción de su participación activa en la sociedad.
The European Union's development aid programmes should include programmes which seek to ensure that women can participate fully in society.
Los programas de ayuda al desarrollo de la Unión Europea deberían incluir programas que puedan asegurar que las mujeres participen plenamente en la sociedad.
Such a country strategy note should include programmes and project clusters that may need to be funded from external resources.
Tal apartado sobre política nacional debe incluir agrupaciones de programas y proyectos que puedan necesitar de recursos externos.
Those trainings should include programmes aimed at changing stereotypical attitudes in regard to the roles and status of men and women
Esa formación debería incluir programas destinados a modificar las actitudes estereotipadas con respecto al papel y la condición del hombre y la mujer.
They need to be prepared for effective participation and measures should include programmes to mentor young women in the process of leadership.
Es necesario que los gobiernos estén preparados para que esa participación sea efectiva y, entre las medidas que se adopten, deberían incluirse programas para orientar a las muchachas en el proceso de acceso a puestos de liderazgo.
Resettlement policies should include programmes designed for women with respect to education, health, family welfare and employment opportunities
Las políticas de reasentamiento deben comprender programas acerca de la educación, la salud, el bienestar familiar y las oportunidades de empleo de las mujeres.
This should include programmes to address food security and adequate livelihoods, as well as nutritional security, especially in vitamin A, iron and iodine deficiencies and the promotion of breastfeeding.
Ello debería incluir programas para abordar la seguridad alimentaria y medios de subsistencia adecuados, así como la seguridad nutricional, especialmente en los casos de deficiencia de vitamina A, hierro y yodo y la promoción de la lactancia materna.
EC cooperation should include programmes involving a tripartite approach to encourage participation and promote mutual respect and cooperation between the social actors, and to promote social and trade union rights.
Sería relevante el incluir en la cooperación de la CE programas relacionados con el desarrollo del tripartismo, como un elemento participativo y promotor del respeto y colaboración entre los agentes sociales, así como la promoción de los derechos sociales y sindicales.
The support of the European Union should include programmes of international exchange at an academic level, as well as for practical experience and training, and also at professional level.
El apoyo de la Unión Europea debería incluir programas de intercambio internacional a nivel académico, así como experiencia práctica y formación, y también a nivel profesional.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.
Aucun résultat pour cette recherche.
Synonymes et analogies de "should include programmes" en anglais