These objects complement a room with design and functionality and integrate naturally into the home décor together with rugs, modules and furniture, making life more comfortable and the spaces more pleasant.
Estos objetos complementan el ambiente con diseño y funcionalidad y se integran de forma natural en la decoración del hogar junto a alfombras, módulos y mobiliario, haciendo la vida más cómoda y los espacios más agradables.
All these objects complement the universe of these societies.
The floor and furniture of the bedroom They are made of natural wood, and the few decorative objects complement the elegant and light style of the room.
El suelo y los muebles del dormitorio son de madera natural, y los pocos objetos de decoración complementan el estilo elegante y ligero de la habitación.
Personal pronouns COD (direct object complement) or COI (indirect object complement)?
The first is very simple: the verb is followed by the object and then by the complement of duration according to the sequence Verb - Object - Complement of duration.
La primera es muy simple: el verbo va seguido del objeto y luego del complemento de duración siguiendo la secuencia Verbo - Objeto - Complemento de duración.
It's a complete sentence not requiring an object or complement.
A hotel where objects and details complement to create a reserved atmosphere.
Un hotel donde objetos y detalles se complementan formando una atmósfera reservada.
This picture object will complement your collection of photo gifts.
Este objeto de imagen complementará su colección de artículos de regalo.
Soon, the architects decided to complement the object of several high-rise buildings.
Pronto, los arquitectos han decidido complementar el objeto de algunos edificios altos.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.