Exemples avec "HTML code of our" et leurs traductions en français
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Pixels are tiny graphics that are included via the HTML code of our page.
Les pixels sont minuscules éléments graphiques fournis via le code HTML de la page.
Also, due to open HTML code of our free email templates, you may set up which images/modules will be shown on mobile devices, and which ones will be displayed on desktop devices only.
En outre, en raison du code HTML ouvert de nos modèles de nos e-mails gratuits, vous pouvez définir quelles images/quels blocs seront affichés sur les appareils mobiles et lesquelles ne seront affichés que sur les appareils de bureau.
A tracking pixel is an image file or a link to a graphic file, which is integrated into the HTML code of our respective web page.
Un « pixel balise » est un fichier d'image ou un lien vers un fichier graphique intégré en code HTML au site Internet correspondant.
Autres résultats
Add a simple HTML line of code to integrate our widget to your website, and we'll take care of the rest!
Ajoutez une simple ligne de code HTML pour intégrer notre widget sur votre site web et nous nous occupons du reste !
Be careful about validating the HTML code of your site.
Soyez vigilants sur la validation du code HTML de votre site.
You can verify this by viewing the HTML code of the relevant page.
Vous pouvez le vérifier, en affichant le code HTML de cette page.
Just add some comments in the HTML code of the page.
Il suffit d'ajouter certains commentaires dans le code HTML de la page.
The editor will give you the HTML code of your map.
Paste the HTML code of the gallery in the content and click Save.
Collez le contenu du code HTML de la galerie et cliquez sur Enregistrer.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.