Télécharger pour Windows Premium
Publicité
code commits

Exemples avec "code commits" et leurs traductions en français

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Metrics like the frequency of code commits were measured to gauge their effectiveness.
Des mesures comme la fréquence des commits du code ont été mesurées pour évaluer leurs efficacités.
We organize pair-programming sessions and periodic pull review of your code commits.
Nous organisons des sessions de pair-programming et des "pull reviews" périodiques de votre code.
Log messages of code commits are forwarded to the debian-glibc list so people stay updated.
Les messages de commit sont envoyés à la liste debian-glibc afin que les personnes restent au courant.
The reports and code commits arising from this clean-up are a combination of insightful and entertaining.
Les rapports et les commits découlant de ce nettoyage sont une combinaison entre perspicacité et divertissement.
The code commits suppliers of tourism services to
Les prestataires de services touristiques qui souscrivent au code s'engagent à
The code commits us to maintaining a business environment free from harassment, violence, intimidation and other unethical behaviour.
Par le biais de ce code, nous nous engageons à maintenir un environnement de travail exempt de harcèlement, de violence, d'intimidation et d'autres comportements contraires à l'éthique.
The mutual obligations between respected and skilled team members, serves as continual motivation to monitor code commits, protect data, information, time-costs, and ones colleagues from risky decisions.
Les obligations mutuelles entre membres respectés et qualifiés de l'équipe servent de motivation constante pour surveiller les modifications de code, protéger les données, les informations, les coûts liés au temps et aux collègues des décisions risquées.
The EU Code commits member states to circulate, in confidence, an annual report that includes information on defence exports but does not specify what that information should consist of.
Le code de l'UE engage les États membres à communiquer, à titre confidentiel, un rapport annuel comportant des informations sur leurs exportations de produits liés à la défense mais il ne spécifie pas la nature de ces informations.
We can cite here Facebook's sophisticated approach which consists of implementing performance measures which allows to spot regressions in every code commits.
On peut citer la démarche poussée de Facebook sur la mise en place de mesures de performance qui permet de détecter des régressions à tous les commits de code.
Recently there's been a lot of FUD [fear, uncertainty and doubt] about Litecoin having no code commits in 2019.
Récemment, il y a eu beaucoup de FUD [craintes, incertitudes et doutes] à propos du fait qu'il n'y ait pas eu de code écrit en 2019.
Article 7 of the code commits Member States to prevent exports being diverted to undesirable end users.
L'article 7 du code engage les États membres à prévenir tout transfert d'armes vers des utilisateurs finaux inappropriés.
Member of the FNAIM (French national federation of estate agents) whose ethical and deontological code commits their members, we also deal with the management of your real estate and take charge of the representation of your co-ownership property.
Membre de la FNAIM, fédération nationale des agents immobiliers, qui s'est dotée d'un Code d'Ethique et de Déontologie qui engage chaque membre adhérent.
In addition, the Code commits members to educate the public about Internet-related and technology issues.
Il invite également ses membres à mieux faire comprendre au public tout ce qui touche à l'Internet et aux questions techniques.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "code commits" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
chop: small piece of meat with a rib
Découvrir le mot
Publicité

Résultats: 1370. Exacts: 14. Temps écoulé: 253 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200