A feature is created that enables updates to be delivered to the Dr.Web virus database without changing the code of the program.
Les signatures sont ajoutées à la base virale Dr.Web sans modifier le code du logiciel.
It is used to sign the code of the program to make it safe to use.
Il est utilisé pour signer le code du programme pour le rendre sûr à utiliser.
The output of a program is not, in general, covered by the copyright on the code of the program.
Le résultat d'un programme n'est pas, en général, régi par le copyright sur le code du programme.
The output of a program is not, in general, covered by the copyright on the code of the program.
Le résultat de l'exécution d'un programme n'est pas, en général, sous le même copyright que le code du programme.
In the original, even before changes, this site of a code of the program looked so
Dans l'original, encore avant les changements, ce terrain du code du programme avait l'air ainsi
Secondly, BLIN introduces a set of innovative animations, for guiding students through the process of a complex algorithm, by visualizing simultaneously the code of the program (implemented in different programming languages), the output values at each iterative step and their graphical representation.
Ensuite, BLIN introduit des animations qui permettront de guider les étudiants dans l'étude d'algorithmes complexes grâce à la visualisation simultanée du code du programme (en différents langages de programmation), le résultat numérique de chaque itération et sa représentation graphique.
Code of the program has been completely rewritten.
Code du programme a été complètement réécrit.
The Code of the program of creation of the block of news.
Le Code du programme de la création de la tranche d'actualité.
These packages contain the source code of the program.
Criminals sell the source code of the program, and explain what to do in order to change its appearance.
Les criminels vendent le code source du programme et expliquent quoi faire pour changer leur apparence.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.