When you run this command, the terminal will list the installed dependencies.
Quand tu exécutes cette commande, le terminal va lister les dépendances installées.
She smiled on command, hiding her true feelings from the audience.
Elle a souri sur commande, cachant ses vrais sentiments au public.
An armored command vehicle followed the tanks to coordinate the attack.
Une voiture de commandement blindée suivait les chars pour coordonner l'attaque.
He bore the weight of command during the crisis with surprising calm.
Il a porté le poids du commandement pendant la crise avec un calme surprenant.
He snapped to attention when he heard the command from his instructor.
Il se mit au garde-à-vous en entendant l'ordre de son instructeur.
He finally kicked over the traces, refusing to carry out that unethical command.
Il est finalement sorti du rang en refusant d'exécuter cet ordre contraire à l'éthique.
Just say the word; your wish is my command this weekend.
Dites seulement un mot ; vos désirs sont des ordres ce week-end.
The command activated mutual support measures to receive airlift assistance.
Le commandement a activé l'aide mutuelle pour recevoir du soutien en transport aérien.
He prefers the command prompt over graphical interfaces for its speed.
Il préfère l'invite de commandes aux interfaces graphiques pour sa rapidité.
The orders came from central command, and no one dared question them.
Les ordres ont émané du commandement central et personne n'a osé les contester.
A brave freedom fighter sabotages the enemy radio to disrupt their command messages.
Un patriote courageux sabote la radio ennemie pour empêcher leurs messages de commandement.
If you'd rather play video games, your wish is my command tonight.
Si tu préfères jouer aux jeux vidéo, tes désirs sont des ordres ce soir.
Each command must be executed exactly as described in the supplied manual.
Chaque commande doit être exécutée exactement comme indiqué dans le manuel fourni.