S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "devilishly" en français

diablement
diaboliquement
sataniquement
Without a devilishly handsome pirate standing in the way.
Sans qu'un pirate diablement séduisant ne soit sur leur chemin.
They were quick, trained and devilishly effective.
Ils étaient rapides, entraînés et diablement efficaces.
It split families for various reasons devilishly and sadly effective.
Il a divisé les familles, pour diverses raisons, et malheureusement diaboliquement efficace.
I'm just a figment in your devilishly handsome head.
Je ne suis que dans l'imagination de ta diaboliquement belle tête.
You've always been this devilishly clever.
Tu as toujours été diaboliquement intelligent.
Mr Austen, you're devilishly handsome.
M. Austen, vous êtes diaboliquement beau.
Getting at the numbers appears to be, frankly, devilishly difficult.
En toute franchise, il me semble diablement difficile d'obtenir des chiffres.
You'll come up with a totally unpublished and devilishly... effective variation.
Tu auras en réserve une variante... parfaitement inédite, et diablement efficace.
Erwin Schrott was devilishly great as Méphistofélè in Gounod's opera "Faust".
Erwin Schrott était diaboliquement bon en Méphistophélès dans le « Faust » de Gounod.
17 devilishly good herbs are the mystery behind this fire liqueur.
17 plantes diablement bonnes composent le secret de cette liqueur à flamber.
It is devilishly stubborn, right?
Il est diablement têtu, non ?
It is devilishly difficult to justify when those arguments are so rooted in deeply held beliefs by a number of people.
Elle est diablement difficile à justifier quand les arguments se fondent sur des croyances profondément ancrées chez certaines personnes.
Make no mistake, the game is devilishly addictive and full of things to do.
Ne vous méprenez pas, le titre est diablement addictif et fourmille de choses à faire.
Now it's your turn to create a devilishly formidable character!
À votre tour de créer un personnage diablement redoutable!
Cult and devilishly good: veggie street-food at l'As du Fallafel
Cultissime et diaboliquement bon : la street-food veggie À là As du Fallafel
As well as the side battles and dungeons, the game is also teeming with eye-catching details that will reveal to be very interesting and devilishly addictive.
Outre les combats et donjons annexes, le soft fourmille également de nombreux détails accrocheurs qui se révèlent très intéressants et diablement addictifs.
It's devilishly difficult to, sort of, extract what the context might have been from the text itself.
C'est diablement difficile de, en quelque sorte, extraire du texte ce qu'aurait pu être le contexte.
But he is so devilishly young!
Mais il est si diaboliquement jeune !
What more can I, a devilishly handsome lemur King, do?
Que peut faire de plus un roi lémurien diablement beau ?
What, you mean more attractive, sweet... and devilishly charming?
Tu veux dire : de plus en plus attirant, adorable... et diaboliquement charmant ?
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 77. Exacts: 77. Temps écoulé: 168 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo