Threading the needle in foreign policy often involves making difficult compromises.
Viser juste en politique étrangère implique souvent de faire des compromis difficiles.
Her role as managing partner involves balancing various business interests effectively.
Son rôle d'associée gérante implique de concilier efficacement divers intérêts commerciaux.
Keeping a secret can be heavy, especially when it involves close friends.
Garder un secret peut être pesant, surtout quand il concerne des amis proches.
An overpayment can trigger an audit, especially when it involves public benefits.
Un trop-perçu peut entraîner un contrôle, surtout lorsqu'il concerne des aides publiques.
Their method involves multiple draws from a hat to choose the participants.
Leur méthode implique plusieurs tirages d'un chapeau pour choisir les participants.
Their worst case scenario involves not being able to meet the project deadline.
Leur pire des cas implique de ne pas pouvoir respecter le délai du projet.
Contestants often phone a friend when the question involves complex scientific terminology.
Les candidats appellent souvent un ami quand la question implique une terminologie scientifique complexe.
Achieving your ambitions often involves hard work and a little bit of luck.
Concrétiser ses ambitions implique souvent du travail acharné et un peu de chance.
His job involves interstate deliveries, which require punctuality and reliability.
Son travail implique des livraisons interrégionales, qui exigent ponctualité et fiabilité.
A good strategy often involves building in a fudge factor for unexpected challenges.
Une bonne stratégie implique souvent d'intégrer une marge de manœuvre pour les défis inattendus.
Managing a startup involves dealing with constant ups and downs in the market.
Gérer une startup implique de faire face à de constants hauts et bas du marché.
The role of the company secretary involves ensuring timely submission of reports.
Le rôle du secrétaire général implique d'assurer la soumission des rapports dans les délais.
She gets off on scandalous gossip, especially when it involves close colleagues.
Elle s'excite avec les ragots scandaleux, surtout quand ça concerne des collègues proches.