Exemples avec "java script that is activated" et leurs traductions en français
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
The activation of the advertisements is performed by a java script that is activated once the user starts to download the relevant web-page.
L'activation des annonces publicitaires est réalisée par un programme JavaScript activé une fois que l'utilisateur commence à télécharger la page web pertinente.
Autres résultats
Java Script technology is a browser-based script language that improves performance and must be activated before using the EconoMax.biz website.
La technologie Java Scrip test est un langage de script basé sur le navigateur qui permet d'améliorer la fonctionnalité et qui doit être activé avant l'utilisation des fonctions d'EconoMax.biz.
Java Script needs to be activated for this application.
If Java-Script is activated in your browser and you have not installed and activated a Java-Script-Blocker, your browser will send personal data of this declaration to Bootstrap CDN.
Dans la mesure où JavaScript est activé dans votre navigateur et où vous n'avez pas installé ni activé de bloqueur de JavaScript, votre navigateur transmettra des données à caractère personnel de la présente déclaration à Bootstrap CDN.
It is possible to write scripts in Java and then compile.
Il est possible d'écrire des scripts en Java et puis compiler.
This script trigger can be activated when the window is closed.
Ce déclencheur de script peut être activé une fois la fenêtre fermée.
Any java or mvel code can be written in the script task.
Tout code Java ou mvel peut être écrit dans la tâche de script.
Java script would have to be added to the auction page.
Le Java script devrait être ajouté à la page d'enchère.
Thus the used java script is just another amongst many on a website.
Ainsi le code utilisé est juste un code parmi beaucoup d'autres.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.