in accordance with an embodiment, a method, apparatus or tangible computer medium (which stores computer executable code or program code) performs or facilitates
selon un mode de réalisation de l'invention, un procédé, un appareil ou un support informatique tangible (qui contient un code exécutable par ordinateur ou un code de programme) effectue ou facilite
"Software" means any software, library, utility, tool, or other computer or program code, in object (binary) or source-code form, as well as the related documentation, provided by Dell to you.
« Logiciel » désigne tout logiciel, bibliothèque, utilitaire, outil ou code d'ordinateur ou de programme, sous forme d'objet (binaire) ou de code source, ainsi que les documents connexes, fournis par Dell au Client.
Autres résultats
An ordinary file might be typed as containing special graphic information, text, program code or program data, for instance.
Un fichier ordinaire peut être typé comme contenant des informations graphiques, du texte, un code de programme ou des données de programme.
I am looking for pseudo-code or programs for classical algorithms.
Cookies cannot contain virus or harmful program code.
Les cookies ne peuvent pas contenir de virus ni de code informatique dangereux.
The readable information can be a pattern in the supplementary circuit or a program code.
Les informations lisibles peuvent être un dessin ou un code programme.
Change, recompilation, or deletion of program code contained in the file
Modification, recompilation, suppression d'un code de programme contenu dans le matériel
Similarly, the Site pages may contain malicious code or programs infected with computer viruses.
De même, les pages du Site peuvent contenir du code malveillant ou des programmes infectés par des virus informatiques.
If you already have your own code or program in place we can help you evaluate and advance it.
Si vous possédez déjà votre propre code ou programme, nous pouvons vous aider à l'évaluer et à l'améliorer.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.