Therefore, it is crucial that the program for each individual is generated by a doctor.
Par conséquent, il est crucial que le programme de chaque individu soit généré par un médecin.
Find the best program for each, but also match the best candidate to each school in order to ensure a personal and academic success.
Trouver le bon programme pour chacun mais aussi adresser le bon candidat à chaque école afin que le séjour soit une réussite personnelle et académique.
create/update financial spreadsheets on the program for each fiscal year; and
crée des tableaux financiers concernant le programme pour chaque année financière et les met à jour;
We will follow a program for each level that includes outdoor activities, grammar points and different types of practice, what we call the indoor training which is most focused in communicative skills.
Nous suivrons un programme pour chaque niveau, lequel comprendra des activités en plein air, des points de grammaire et différents types de pratique, ce que nous appelons l'entrainement en salle qui est plus axé sur les compétences communicatives.
We have a program for each industry vertical, run by a corporation, a school or a startup network.
Nous avons un programme pour chaque thématique, géré par une entreprise référent dans le domaine, une école ou un réseau d'entrepreneurs.
You will be able to consult the program for each event and the results updated by the COJI team.
Vous pourrez consulter le programme pour chaque épreuve et les résultats mis à jour par l'équipe du COJI.
Or choose your own program for each room. USB
Ou choisissez votre propre programme pour chaque pièce. USB
With the NaimApp You can play your music synchronously in up to five rooms or choose your own program for each room.
Avec les naimapp Vous pouvez jouer votre musique de manière synchrone dans cinq salles maximum ou choisir votre propre programme pour chaque pièce.
The program for each candidate must be approved by the Departmental Graduate Studies Committee.
Le programme de chaque candidat-e doit être approuvé par le comité départemental. COURS
Science can no longer be a different program for each client.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.