The program is client-focused, rather than program-driven, and benefits from a strongly committed staff, many of whom have a disability themselves.
Le programme accorde la priorité aux clients et bénéficie d'un personnel déterminé, dont un grand nombre ont une incapacité.
Visual alignment system using industrial computer + windows high-level program-driven three-axis servo alignment system, automatic alignment, fast and accurate
Système d'alignement visuel utilisant un ordinateur industriel + Windows système d'alignement d'asservissement à trois axes piloté par programme de haut niveau, à alignement automatique, rapide et précis
the preferred demand for such a reactive gas is predicted for every stage of the operation, and the reactive gas supply is amenable to predictive control provided by object program-driven mathematical formulae
la demande préférée pour ce type de gaz est prédite pour chaque étape de l'opération, et l'alimentation en gaz réactif se plie à une commande prédictive reposant sur des formules mathématiques entraînées par programme objet
Would it be only those departments that are very socially focused, program-driven?
What business problem will this initiative address? Is the initiative politically driven or program-driven? Is the initiative a stated government priority?
Quel est le problème opérationnel visé par cette initiative? L'initiative est-elle motivée par les exigences d'une politique ou d'un programme?
To address some of these challenges, CIDA is implementing a corporate approach to decentralization based on program-driven decentralization experiences between 2003 and 2010.
Pour surmonter certaines de ces difficultés, l'ACDI met en oeuvre une approche organisationnelle à l'égard de la décentralisation.
Autres résultats
Teaching material and a rigorous program driven by needs and objectives.
For the love of people is a program driven by our commitment to giving the highest priority to human beings.
Nonetheless, there are constant reviews of cost on programs driven by the Pentagon, and this is not unusual.
Néanmoins, le Pentagone exige constamment un examen des coûts des programmes, ce qui n'est pas inhabituel.
The representative of Canada had already noted that voluntary eco-labelling programs driven by the market could provide valuable information to consumers.
Le représentant du Canada avait déjà noté que les programmes d'éco-étiquetage facultatifs conformes aux lois du marché pouvaient fournir une information utile aux consommateurs.
The Safest Catch Program is a safety program driven by the commercial fishing industry.
MyKinepolis, the one-to-one email program driven by Selligent, is also totally based on customer preferences; the recipients only receive information on the movies most likely to interest them.
MyKinepolis, programme d'e-mailing individualisé et piloté par Selligent, est lui aussi totalement fondé sur les préférences du client, le destinataire ne recevant que les films les plus susceptibles de l'intéresser.
Incentive programs driven into your rate structure, in my opinion, are a way utilities reduce the risk associated with administering these programs.
À mon avis, les programmes intégrés à une structure tarifaire permettent aux compagnies d'électricité de réduire les risques associés à l'administration des programmes.