The Back Home Program [Programa De Volta Para Casa - PVC] aims to contribute to the social integration of people who were hospitalized at least two consecutive years in a psychiatric hospital.
O Programa de Volta para Casa (PVC) visa contribuir para a inserção social de pessoas que estiveram internadas ao menos dois anos ininterruptos em hospital psiquiátrico.
The Programa Município VerdeAzul, although more democratic and with more solid criterion don't have the same revenue as the ICMS Ecológico has and, as more municipalities achieve the goals of the Program, may no longer able to offer something attractive to municipalities.
O Programa Município VerdeAzul, embora mais democrático e com critérios mais abalizados, não possui a mesma receita do ICMS Ecológico e pode, à medida que mais municípios atinjam as metas do Programa, não ter mais condições de ofertar aos municípios algo atrativo.
The Open Doors Program (Programa Portas Abertas) hosts groups of guests, mainly schools, entities, colleges and the public of the area, to know the plant under construction.
PROGRAMA DE VISITAÇÃO O Programa Portas Abertas tem recebido delegações de convidados, sobretudo escolas, entidades, faculdades e público da região para conhecer a usina em construção.
The High School Program in Brazil (Programa de Ensino Médio no Brasil), launched in 2001, offers young students from all over the world the opportunity of living a special experience of cultural exchange in Brazil.
O Programa de Ensino Médio no Brasil, lançado em 2001, oferece aos jovens estudantes de todo o mundo a oportunidade de viver uma experiência especial de intercâmbio cultural no Brasil.
6 "green kits" "This project is of great importance because it will start a new phase for Program Vivenda based on a culture of sustainability" - Fernando Assad, co-founder, Programa Vivenda
"Esse projeto é de grande importância pois iniciará uma nova fase de operação do Programa Vivenda com base em uma cultura de sustentabilidade."- Fernando Assad, cofundador, Programa Vivenda
For example, the Programa Ciudades Sustentables (Sustainable Cities Program) - which is supported by Fundación Avina - is a platform for citizen participation to hold municipal governments accountable to a series of indicators related to urban sustainability.
Um exemplo é o Programa Cidades Sustentáveis, apoiado pela Fundación Avina, uma plataforma para o monitoramento social, participação cidadã e prestação de contas de governos municipais, que determina uma série de indicadores de sustentabilidade urbana.
A total of 22 people were interviewed, 3 managers and 19 Brazilian Navy professionals responsible for coordinating, standardizing, enforcing and overseeing the Special Care Program (Programa de Assistência Especial) in Rio de Janeiro.
Foram entrevistadas 22 pessoas, 03 gestores e 19 profissionais militares da Marinha do Brasil responsáveis pela coordenação, normatização, execução e fiscalização do Programa de Assistência Especial, na área do Rio de Janeiro.
This paper analizes the implementation of a housing policy directed towards popular classes in Buenos Aires, the "Programa de Autogestión para la Vivienda" (Self-management for Housing Program), by studying the case of a self-managed cooperative, El Molino.
Este artigo pretende analisar a implementação de uma política de habitação direcionada para setores populares em Buenos Aires, o "Programa de Autogestión para la Vivienda" (Programa de Autogestão de Habitação), através do estudo de caso de uma cooperativa auto-administrada, El Molino.
The formalization of business transactions provided by the Pure Mill Program (Programa Puro Engenho) shows the importance of government interventions aimed at rural development.
A formalização dos negócios proporcionados pelo Programa Puro Engenho, mostra a importância das intervenções do poder público visando o desenvolvimento rural.
Programa The objective of this work is to analyze if the My Home My Life Program has guaranteed the access to infrastructure works and essential public services, having as research focus the perception of the beneficiary families.
Abstract: O objetivo desse trabalho é analisar se o Programa Minha Casa Minha Vida tem garantido o acesso a obras de infraestrutura e de serviços públicos essenciais, tendo como foco de pesquisa a percepção das famílias beneficiadas.
This dissertation aims to investigate the relation between the money received by the beneficiaries of the Programa Bolsa Família - PBF (Family Grant Program) and the morals that underlie their use.
Esta dissertação tem como objetivo principal investigar a relação entre o dinheiro recebido pelos beneficiários do Programa Bolsa Família (PBF) e as moralidades subjacentes ao seu uso.
Besides, Valinhos features, as of this year, the Pro-Elderly Program (programa Pró-Idoso), which offers free exercising and hydrogymnastics classes at health clubs in the city.
Além disso, Valinhos conta, a partir deste ano, com o programa Pró-Idoso, que oferece aulas gratuitas de musculação e hidroginástica em academias da cidade.
The administration launches the Programa de Aceleração do Desenvolvimento (PAC - Growth Acceleration Program), a set of structural measures, including credit lines, stimulus for direct investments, and infrastructure works, particularly in social sectors such as housing, sanitation and transportation.
O governo lança o Programa de Aceleração do Crescimento (PAC), pacote de medidas estruturais, incluindo concessão de crédito, estímulo a investimentos diretos e realização de obras de infraestrutura, principalmente em setores sociais como habitação, saneamento e transporte.