Anyway... it's too bad you're no longer entitled to the full benefits of my friendship, because I happen to be extremely prepared for such an emergency.
Oricum... Păcat că nu mai ai dreptul la beneficiile totale ale prieteniei mele, pentru că sunt foarte pregătit pentru o astfel de urgență.
Anyway... it's not my decision to make, it's ours.
Oricum... nu e mea decizie de a face, e al nostru.
Anyway... it's too late.
Oricum... e prea târziu.
Anyway... it's not like she expects me to sit around watching Sky Sports with her mates.
Oricum... nu este ca ea așteaptă-mă să stau în jurul valorii de uitam Sky Sports cu colegii ei.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.