Better than the days when it was kill or be killed.
Este mai bine decât pe vremea când riscam să fim omorâți.
In his mind, nobody knows him Better than you do.
În mintea lui, nimeni nu-l cunoaște mai bine decât tine.
Better keep your head down today; the director's in a terrible mood.
Mai bine stai în banca ta azi, directorul e într-o dispoziție groaznică.
Better come with me if you want to keep on living.
Mai bine vino cu mine dacă dorești să rămâi în viață.
Better go before all the good tables with outlets fill up.
Mai bine pleci înainte ca toate mesele bune să se ocupe.
Better start getting dressed if you want to look your best.
Mai bine începe și te îmbracă dacă vrei să arăți bine.
Better now that we got to the source of his trauma.
Mai bine, acum că am ajuns la sursa traumei lui.
Better to admit it than go on like this for years.
Mai bine să-l recunosc decât continua așa de ani de zile.
Better yet, get him back here and I'll tell...
Mai bine încă, - l înapoi aici și voi spune...
Better you learn that now, while there's still time.
Mai bine înveți de acum, cât mai ai încă timp.
Better us than someone who didn't sign up for it.
Mai bine noi decât cineva care nu s-a înscris la asta.
Better to eliminate suspects from our enquiries, one by one.
Mai bine să elimin suspecții din anchetele noastre, pe rând.
Better take a coat; it's a little chilly today.
Mai bine ați lua o haină groasă, e frig astăzi.