Télécharger pour Windows Premium
Publicité
But... You gave us

Exemples avec "But... You gave us" et leurs traductions en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
But... You gave us eight weeks!
Dar... Ne-ai dat răgaz de 8 saptamani!
We may not have gotten that wedding under the stars, but... you gave us the rest of our lives together.
S-ar putea să nu fi ajuns că nunta sub stele, dar... ne-ai dat restul vieții noastre împreună.

Autres résultats

I wanted to so bad... but you gave up on us.
mi-am dorit atât de tare... dar tu ai renunțat la noi.
I gave you space or whatever, but... I need to know what's going on with us.
Ți-am oferit spațiu, dar vreau să știu cum stăm.
The photograph you gave us had poor resolution... but I'm confident our replication will look authentic.
Fotografia pe care mi-ai dat-o avea o rezoluție proastă, dar sunt încrezătoare că duplicatul va arăta autentic.
I'm sorry to have to tell you this, but we found Aaron - at the location you gave us...
Îmi pare rău că trebuie să-ți spun, dar l-am găsit pe Aaron acolo unde ne-ai spus...
That's... You gave everyone half-hearted hope but instead you made us fall deeper into despair.
Acela-i... Tu ai dat la toți speranță, dar în schimb, ne-ai făcut să cădeam într-o disperare și mai adâncă.
I'm sorry to have to tell you this, But we found Aaron at the location you gave us...
Îmi pare rău că trebuie să-ți spun, dar l-am găsit pe Aaron acolo unde ne-ai spus...
You know, we'd love to but with the seats you gave us last time...
Știi, noi cu plăcere... dar când mi-amintesc unde ne-ai plasat ultima oară...
But in your case... it seems only fair to tell you that Stephen Gair gave us a full confession.
Dar, în cazul tău, mi se pare corect numai Să-ți spun că Stephen Gair ne-a dat o mărturisire completă.
That you gave us a hard time... that we struggled with you... but that you were no thief.
Ne-ai adus necazuri grele, i-am spus... că ne-am certat cu tine... dar că nu ești hoț.
I did get a promotion, and I got fired right after that, so... I'm sorry, Mr. Boyle, but we're going to have to report the information you gave us to the court.
Am obține o promovare, dar am fost concediat imediat după asta, așa Îmi pare rău, Mr. Boyle, dar vom avea de raportat informațiile pe care le-ai dat la instanță.
Well, McCarthy gave us some of his, you know, just regular, normal soup... but then, it was the last of the soup so we had to go get some more... from a restaurant, on the fifth floor of an office building.
Ei bine, ne-a dat unele McCarthy a lui, Știi, supa doar regulat, normal... dar apoi, a fost ultimul dintre supa așa că a trebuit să iau ceva mai mult... de la un restaurant, la etajul cinci al unei clădiri de birouri.
Aucun résultat pour cette recherche.
Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
bolt: metal fastener with a head and threaded body
Découvrir le mot
Publicité

Résultats: 3383347. Exacts: 2. Temps écoulé: 659 ms.