There's nothing more I could ever want other than for it to last forever, but...
Nu N'-s nimic mai mult -am putut dori vreodată altul decât pentru ea să dureze pentru totdeauna, dar...
There's nothing to be sorry about... but if you want, we can just forget this ever happened.
Nu trebuie să-ți pară rău... dar dacă vrei, putem uita că s-a întâmplat asta vreodată.
It's sweet that you're protective, but nothing ever could... give me pause about this marriage.
E frumos din partea ta să încerci să mă protejezi dar nimic nu mi-ar putea distrage atenția de la această nuntă.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.