But the thing we forget... what no one ever wants to talk about in the end... they lost.
Dar ce uităm noi... ce nimeni nu vrea să vorbească, este că până la sfârșit... au pierdut.
But the five of us... plugged into the brains and nervous systems of human beings... that's when we lost it.
Dar noi cinci ne-am conectat la creierele și sistemele nervoase ale oamenilor și ne-am pierdut mințile.
But not once have they apologized, man... for all the millions of years of life we've lost working... while women stayed home.
Dar niciodată nu și-au cerut scuze, omule... pentru milioanele de ani din viata pe care i-am petrecut muncind... în timp ce ele stăteau acasă.
The three crowns have been lost for many years... but I feel, sire, that if we organized a proper expedition... it would be quite possible to find them.
Cele trei coroane s-au pierdut pentru multi ani... dar simt, sunt convins ca dacă organizam o expediție corecta... ar fi foarte posibil sa le găsim.
My client is... how shall we say... a professional woman who lost a valuable asset, her hair, but doesn't have the assets to afford a proper transplant.
Clientul meu este... cum să spunem... o femeie de cariera care a pierdut un element valoros, părul ei, dar nu are mijloace pentru a-și permite un transplant adecvat.
When last I left, we rescued his minions... his Lost Boys... but not all wanted to leave.
Când am plecat data trecută, i-am salvat creaturile sale... băieții lui pierduți... dar nu au dorit toți să plece.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.