Télécharger pour Windows Premium
Publicité
But... why was

Exemples avec "But... why was" et leurs traductions en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
But... why was my father a prisoner of war?
Dar de ce... tata a fost prizonier de război?
But... why was it necessary?
Okay, but... why was your group out at the air base last night?
Bine, dar de ce grupul său a fost în zona de la ultima noapte de bază?
But... Why was the ex-husband creeping around her house this morning?
Dar... De ce fostul soț o urmărea în jurul casei ei în această dimineață?

Autres résultats

I hope you'll forgive me for this, but... I was wondering why... why were you rubbing your nose like that?
Nu te supăra, darîntrebam de ce îți masezi nasul.
She just... sat there and cried, but... she wondered why it was still there for it to hurt someone else.
Stătea acolo... și plângea, dar... se întreba de ce mai este acolo deoarece va mai răni pe cineva.
But, why... why was she the only one who did not share that feeling?
Dar, de ce... de ce ea a fost singura care n-a impartasit sentimentul acela?
But, why... why was she the only one who did not share that feeling?
Dar, de ce... de ce ea a fost singura care nu a împărtășit sentimentul acela?
But... Was that why?
But why... was he calling you?
Joker smashed up the cases... but why was this the only costume he destroyed?
Joker a spart vitrina... dar dece acest costum nu la distrus?
'But then... but then, why was it my name on the prophecy and not Neville's? '
Dar atunci... atunci, de ce era numele meu pe profeţie şi nu al lui Neville?
But... why do these two sound like Ashok and Kumar.
Dar... cum de au aceeași voce ca a lui Ashok și Kumar.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "But... why was" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
bolt: metal fastener with a head and threaded body
Découvrir le mot
Publicité

Résultats: 3223869. Exacts: 4. Temps écoulé: 1507 ms.