You're the best COP in the city and have to catch thieves who are boarding the train.
Esti cel mai bun politist din oras si trebuie sa prinzi hotii care se urca in tren.
I'VE BEEN CONNED, AND I'M A COP.
Am fost tras pe sfoară și sunt un polițist.
I GOT A FEELING \h\hSHE'S A COP TOO.
JUST A DUMB COP, BUT I KNOW THIS PLACE INSIDE OUT.
Doar o polițistă tâmpită, dar cunosc pe de rost locul ăsta.
FIGURED YOU'RE A DUMB COP AND DON'T READ THE PAPER.
Mă gândeam că ești un polițai tolomac și nu citești ziarul.
HYPOTHETICALLY, WHY WOULD SOMEBODY KILL A COP?
Ipotetic vorbind, de ce cineva ar omorî un polițai?
DESK-DUTY COP I think I should stay at the police station.
POLIȚIST DE BIROU Cred că ar trebui să rămân la secție.
Rebecca: I JUST TALKED TO MY FRIEND WHOSE BROTHER'S A COP.
Tocmai ce am vorbit cu un prieten a cărui frate este polițist.
WHAT KINDA COP WOULD I BE IF I JUST LET YOU GO?
Ce fel de polițist aș fi dacă te-aș lăsa să pleci?
OH, TELL ME IT's NOT ANOTHER CROOKED COP.
Spuneți-mi că nu e un alt polițist corupt.
BUT ONE THING HE'S NOT IS A COP KILLER.
E multe lucruri, dar nu e ucigaș de polițiști.
IT'S NOT AS GOOD AS, YOU KNOW, MY IRISH COP.