He was saved just like anyone else under the Old Covenant.
A fost mântuit ca toți cei aflați sub vechiul legământ.
Suddenly Dred and his Covenant agents are snooping all over the gaff.
Brusc, Dred și agenții lui de legământ sunt snooping peste tot gaff.
America has given me new life away from the Covenant.
America mi-a oferit o nouă identitate și m-a scăpat de Pact.
We knew almost nothing about the Covenant at that time.
Nu știam aproape nimic despre Pact în momentul acela.
If the Covenant is overturned all crimes against it will be pardoned.
Dacă Legământul e anulat, toate crimele împotriva sa vor fi iertate.
The Covenant was drawn up to preserve the power balance among creatures.
Legământul a fost creat pentru a păstra echilibrul de putere între creaturi.
I'm picking up low-level Covenant activity in the northwest hemisphere.
Percep o activitate de nivel scăzut a Legământului în emisfera de nord-vest.
He thought the Covenant should welcome the apocalypse, but not cause it.
Credea ca Legamantul ar trebui sa primească apocalipsa, nu sa o declanșeze.
A symbol of the Covenant I've made with my new family.
Un simbol al Legământului pe care l-am făcut cu noua mea familie.
We don't make a dent in the Covenant if we're dead.
Nu putem face nimic contra celor din Legământ, dacă suntem morți.
We were not alerted to a Covenant agent coming.
For them, the Covenant has outlived its usefulness.
They share our desire to learn more about The Covenant.
Se pare că și ei vor să afle mai multe despre Pact.