While he doesn't have any priors for attacking government buildings... that name, Adrian Fincher, it does ring a bell.
Deși nu are antecedente de atac asupra unor clădiri guvernamentale... numele, Adrian Fincher, îmi sună cunoscut.
Flem... Robbie doesn't have a radio, so he doesn't have a handle, so he didn't call here.
Flem... Robbie n-are o stație, asa că n-are un telefon, asa că n-a sunat aici.
Well, he's completely not my type, but... he does have a thing and the smarts and he does keep up.
Ei bine, el nu e complet genul meu, dar... el are un lucru și Smarts și el nu ține pasul.
Which has made me think of Tom... who doesn't really have a reason to be here anymore, does he?
Ceea ce mă duce cu gândul la Tom... care nu mai are niciun motiv real ca să fie aici, nu?
But if his father really is a thief... then the boy should keep his nose in his own business... so he doesn't have to judge what he doesn't know about.
Dar dacă tata lui e într-adevăr un hoț atunci băiatul ar trebui să nu se amestece în treburile lui așa că n-ar trebui să judece lucrurile de care nu e la cunoștință.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.