Télécharger pour Windows Premium
Publicité
FROM
/fɹɒm/
AND I PROMISE, FROM THIS MOMENT ON, I'll DO MY BEST.
Îți promit că, din acest moment, mă voi strădui.
I'll WAIT UNTIL MARK WAKES UP FROM HIS NAP.
Eu aștept să se trezească Mark din somn.
Have you ever removed a liver FROM A HUMAN BEING?
Ai scos vreodată ficatul de la vreo ființă umană?
I'll WAIT TO HEAR FROM YOU.
O să aștept vești de la tine.
FROM RAKEL To remind you of what we once had.
DE LA RAKEL Ca să-ți amintesc ce am avut.
I'll WAIT TO HEAR FROM YOU.
Voi aștepta vești de la tine.
I'll HAVE TO STEAL IT FROM HER.
Va trebui să-l fur de la ea.
Put her on the list. FROM ASKE, FOR VIGGO.
Pune-o pe lista, De la Aske, pentru Viggo.
CHILD FROM Trash I always hated the days na º tere.
COPILUL DIN GUNOI Mereu am urât zilele de naștere.
I'll CHECK IF I CAN SEE HER FROM UPSTAIRS.
Voi verifica dacã vãd ei de la etaj.
I'll GET SOMEBODY FROM WORK TO DROP ME OFF.
O să iau pe cineva de la serviciu să mă aducă.
I'll TAKE THAT FROM YOU, EARL.
O iau de la tine, Earl.
I'll EXPLAIN IT WHEN I GET BACK FROM SAVING THE CLOCK.
Îți explic după ce mă întorc de la salvarea ceasului.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions avec FROM : exemples et leurs traductions en roumain

come from v.
a veni din · a proveni din
"She comes from a small town in France."
hear from v.
a auzi de la · a primi vești de la
"I hope to hear from you soon."
a long way from adv.
departe · la mare distanță
"The village is a long way from the city."
come back from the dead v.
a învia · a reveni din morți
"Legends say the hero will come back from the dead to save us."
come up from behind v.
a veni din spate · a se apropia din spate
"The cyclist managed to come up from behind and win."
erase from memory v.
a șterge din memorie
"She tried to erase the painful event from memory."
fresh from the oven adj.
proaspăt din cuptor
"The bread is fresh from the oven."
from scratch adv.
de la zero · de la început
"He baked the cake from scratch."
from the heart adv.
din suflet · cu sinceritate
"She thanked everyone from the heart."
from the inside out adv.
din interior spre exterior
"The house was renovated from the inside out."
from the top down adv.
în întregime · de sus până jos
"The house was cleaned from the top down."
from time to time adv.
din când în când · ocazional
"She visits her grandparents from time to time."
! grin from ear to ear v.
a zâmbi până la urechi
"She began to grin from ear to ear after hearing the news."
hear back from v.
a primi un răspuns
"I hope to hear back from the company soon."
! home away from home n.
al doilea cămin · acasă departe de casă
"The cozy cabin was a home away from home."
! just around the corner from adv.
chiar după colț · foarte aproape
"The bakery is just around the corner from my house."
keep from v.
a se abține · a împiedica
"She couldn't keep from laughing at the joke."
! make from scratch v.
a face de la zero
"She decided to make the cake from scratch."
rise from the dead v.
a învia din morți
"The legend says the hero will rise from the dead to save the world."
smile from ear to ear v.
a zâmbi larg · a zâmbi de la o ureche la alta
"She smiled from ear to ear when she heard the good news."

Synonymes et analogies de "FROM" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
fishnet: net used to catch fish
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent FROM

Résultats: 1473453. Exacts: 1473453. Temps écoulé: 440 ms.