To prove this, let the Facts be submitted to a candid world.
Pentru a dovedi aceasta sa lasam faptele sa vorbeasca.
Facts collected from the survey provide ammunition in proving the hypothesis wrong.
Faptele adunate din sondaj oferă muniție pentru a demonstra că ipoteza este greșită.
To them everything's about numbers, Facts, hypotheses.
Pentru ei tot ce contează sunt numere, fapte, ipoteze.
Facts are what we want otherwise we're groping in the dark.
Avem nevoie de fapte, altfel am orbecai prin bezna.
I thought you'd like this Facts of Life marathon.
M- am gândit că îți place maratonul faptelor de viață.
But the Statement of Facts was completed based on the prelim.
Dar expunerea faptelor a fost efectuată pe baza prelim.
Facts not in evidence; leading; calls for an opinion.
Fapte care nu sint dovedite; sugerează; cere o opinie.
Facts that censored by the media, but available on the internet.
Faptele care au fost cenzurate de media, dar disponibile pe internet.
Facts like injustice and inequality leave a huge mark on our lives.
Fapte ca nedreptatea și inegalitatea lasă o urmă imensă în viețile noastre.
Facts become less and less important to her as she grows older.
Faptele devin mai puțin importante pentru ea, pe măsură ce îmbătrânește.
Facts, like photographic film must be exposed before developing.
Faptele, precum filmul fotografic, trebuie expuse înainte de a se developa.
Facts need to get about to prevent myths from spreading.
Faptele trebuie să circule pentru a împiedica răspândirea miturilor.
Facts proved the contrary of what the politician claimed.
Faptele au demonstrat exact opusul a ceea ce afirmase politicianul.